Niederländische Redewendungen : mit niederländischer Umschreibung, deutscher Übersetzung, Erläuterung, Etymologie und Beispielsätzen (2022. 416 S. 190 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Niederländische Redewendungen : mit niederländischer Umschreibung, deutscher Übersetzung, Erläuterung, Etymologie und Beispielsätzen (2022. 416 S. 190 mm)

  • ウェブストア価格 ¥7,327(本体¥6,661)
  • BUSKE(2022発売)
  • 外貨定価 EUR 28.00
  • クリスマスポイント2倍キャンペーン(~12/25)
  • ポイント 132pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783967691917

Description


(Text)
Zu rund 2.500 niederländischen Redewendungen gibt dieses handliche Nachschlagewerk erstmals auch deren Herkunft an.- Gezieltes Nachschlagen durch die alphabetische Sortierung möglich- Einheitlich und übersichtlich gegliederte Einträge- Beispielsätze verdeutlichen den GebrauchKonzeption:In übersichtlichen Einträgen - alphabetisch sortiert - werden zu rund 2.500 niederländischen Redewendungen eine Umschreibung, die deutsche Übersetzung, die Etymologie (wenn sie zu ergründen war), eine wörtliche Wiedergabe oder Übersetzung ihrer Kernwörter und ein Beispielsatz aufgeführt.Alle Redewendungen, die sich sehr von ihren deutschen Entsprechungen unterscheiden, werden in drei Kategorien eingeteilt: Die Frequenzziffer (1) (ca. 35 %) steht für die sehr geläufigen Redewendungen; die (2) für weniger geläufige (ca. 30 %) und die (3) (ca. 35 %) für die eher seltenen Redewendungen, die jedoch für Fortgeschrittene oder Übersetzerinnen und Übersetzer von großem Nutzen sein können. Verweise auf gegebenenfalls ähnliche Redewendungen machen den Band zu einer Art Synonymwörterbuch.Redewendungen, die man wörtlich ins Deutsche übersetzen kann, wie dat spreekt boekdelen (das spricht Bände) sind nicht berücksichtigt worden.
(Author portrait)
Siegfried Theissen ist emeritierter Ordinarius der Universität Lüttich (Belgien) und Autor von mehr als 30 Werken über Redewendungen, 'falsche Freunde', und kontrastive Präpositionen in Deutsch, Französisch, Niederländisch und Englisch.

最近チェックした商品