King Lear / König Lear : Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung (Englisch-Deutsche Studienausgaben) (2020. 857 S. 18.5 cm)

個数:

King Lear / König Lear : Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung (Englisch-Deutsche Studienausgaben) (2020. 857 S. 18.5 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783958091009

Description


(Text)
Zum Werk: Shakespeares Tragödie um den alternden King Lear basiert auf der Figur des legendären britannischen Königs Leir aus vorrömischer Zeit, der sein Reich an zwei seiner Töchter übergibt und von ihnen vertrieben wird: Ein Drama, in dem es nicht nur um den Verlust von Macht geht, sondern genauso um Generationenkonflikte und den Wandel gesellschaftlicher Normen. Die lange Aufführungsgeschichte zeigt entsprechend immer wieder neue Interpretationen.
Die vorliegende zweisprachige Ausgabe des Dramas innerhalb der Reihe Englisch-deutsche Studienausgabe der Dramen Shakespeares präsentiert den englischen Originaltext zusammen mit einer zeilengenauen deutschen Prosaübersetzung. Eine umfassende Einleitung und ein reicher Kommentar bieten darüber hinaus einer breiten Leserschaft aus Wissenschaft, Schule und Theater, im Übersetzungsbereich sowie allen Shakespeare-Begeisterten eine fundierte Grundlage für die tiefergehende Beschäftigung mit dem Werk. Einen besonderen Schwerpunkt stellt dabei die Analyse der Aufführungspraxis an englisch- und deutschsprachigen Bühnen dar. Außerdem finden für das Verständnis hilfreiche historische und kulturgeschichtliche Aspekte Beachtung wie Armut und Migration, Astrologie und Skepsis sowie Zensur in der damaligen Zeit.

Zum Titelbild: Hans Jürg Kupper (Basel), unter Verwendung der Radierung Auf einem Erdhügel sitzender Bettler von Rembrandt, 1630 (Platte nicht erhalten).

Zum Herausgeber: Vor seiner Emeritierung (2013) unterrichtete Werner Brönnimann Englische und Amerikanische Kultur- und Literaturwissenschaft sowohl an der Universität St. Gallen (HSG) wie auch am Englischen Seminar der Universität Basel. 1986 erschien in der Reihe der Englisch-deutschen Studienausgabe sein Band Troilus and Cressida.