Señoritas en Berlin - Fräulein in Madrid (1918-1939) : El papel de la mujer en los intercambios culturales hispanoalemanes de entreguerras. Die Rolle der Frau im deutsch-spanischen Kulturaustausch zwischen den beiden Weltkriegen (1. Aufl. 2014. 240 S. m. Farb- u. SW-Abb. 244 mm)

個数:

Señoritas en Berlin - Fräulein in Madrid (1918-1939) : El papel de la mujer en los intercambios culturales hispanoalemanes de entreguerras. Die Rolle der Frau im deutsch-spanischen Kulturaustausch zwischen den beiden Weltkriegen (1. Aufl. 2014. 240 S. m. Farb- u. SW-Abb. 244 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783955650391

Description


(Text)
Dieser Tagungsband ist dem Einfluss von Frauen in den deutsch-spanischen Kulturbeziehungen gewidmet. Dabei wird deutlich, dass der Junta para Ampliación de Estudios und der Residencia de Señoritas in Madrid eine besondere Bedeutung zukommt.
Einleitend werden institutionelle Aspekte der Beziehungen beleuchtet, die bilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Biologie reflektiert und verschiedene Reiseführer zu Madrid und dem darin vermittelten Spanienbild befragt.
Nach Deutschland kommen María de Maeztu und Juana Moreno, die Pianistinnen María García Arangoa und Pura Lago Couceiro, die Musikpädagoginnen Josefa und Elisa Uriz Pi, die Bibliothekarin Teresa Andrés Zamora, die Kulturmittlerinnen Rosa Chacel und María Teresa León, und schließlich Vertreterinnen der Falange, allen voran Pilar Primo de Rivera.
Nach Spanien gehen Leonie Feiler Sachs, Gerda Leimdörfer und Gretel Adler, die dort, zumindest vorübergehend, Zuflucht vor der Verfolgung durch Nazi-Deutschland finden, sowie GerdaTaro, deren fotografische Arbeit während des spanischen Bürgerkriegs hier in besonderem Maße interessiert.

Este libro aborda el decisivo papel de las mujeres en los intercambios culturales y académicos hispanoalemanes durante los años 20 y 30 del siglo pasado, especialmente en Madrid y Berlín.
Mientras que la mayoría de las españolas se benefició de pensiones de la Junta para Ampliación de Estudios como, por ejemplo, María de Maeztu, Juana Moreno y Teresa Andrés Zamora, las protagonistas alemanas de este libro, Leonie Feiler Sachs, Gerda Leimdörfer, Gretel Adler y Gerda Taro, llegaron a la Península Ibérica huyendo del régimen nazi.
Unos capítulos introductorios sobre relaciones culturales entre ambos países, la cooperación en el campo de la biología o las imágenes de España en guías de viaje de entonces sirven de marco para el análisis de los casos particulares.

Mit Beiträgen von Walther L. Bernecker, Sandra Rebok, Ulrike Mühlschlegel, Isabel Delgado Echeverría und Carmen Magallón Portolés, Isabel Pérez-Villanueva Tovar, Santiago López-Ríos und Arno Gimber, Blanca Calvo und Ramón Salaberria, Dieter Ingenschay, Anna Teresa Macías García, Carolina Rodríguez-López, Gabriele Beck-Busse, Mercedes del Amo sowie Michael Scholz-Hänsel.

最近チェックした商品