El precipicio de Faetón : Nueva edición, estudio filológico y comento de "Primero Sueño" de Sor Juana Inés de la Cruz (Parecos y australes. Ensayos de cultura de la colonia Vol.11) (2015. 487 S. 230 mm)

個数:

El precipicio de Faetón : Nueva edición, estudio filológico y comento de "Primero Sueño" de Sor Juana Inés de la Cruz (Parecos y australes. Ensayos de cultura de la colonia Vol.11) (2015. 487 S. 230 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783954873241

Description


(Text)
En 1996 apareció la primera edición de este libro, que recibió críticas muy favorables y encontró un privilegiado lugar en la bibliografía para el estudio del Primero Sueño de Sor Juana Inés de la Cruz. Transcurridas casi dos décadas, se ofrece aquí una revisión profunda de aquella versión sobre la base de nuevas investigaciones y el hallazgo de valiosos documentos que han transformado, en puntos centrales, considerables aspectos de la biografía de Sor Juana y la recepción de su obra a lo largo del tiempo. En este sentido, el autor se interesa, sobre todo, por el modo en que la obra de Sor Juana ha servido para legitimar algunos discursos culturales imperantes, además de otras cuestiones que aborda en la introducción al volumen. Sigue luego la edición de Primero Sueño organizada de tal suerte que el lector podrá confrontar, en la página izquierda, las variantes de las ediciones antiguas a partir del texto de la de Sevilla (1692) y, en la derecha, la edición de Méndez Plancarte, con las notas y variantes de la de Gerardo Moldenhauer, así como las propuestas de mejora realizadas por Alberto Pérez-Amador Adam. La última parte contiene el comento a la obra y una extensa y actualizada bibliografía.
(Author portrait)
Perez Amador Adam, Alberto
Alberto Pérez-Amador Adam es catedrático de la Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa, México. Ha coordinado la edición de las obras traducidas al alemán de Sor Juana Inés de la Cruz, de José Gorostiza, César Vallejo y Xavier Villaurrutia, y publicado ensayos sobre José Lezama Lima, Fernando Pessoa, Octavio Paz y Luis Cardoza y Aragón.

最近チェックした商品