- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Children’s and teenager‘s books
- > non-fiction books for children and teenagers
- > human body
Description
»Du bist perfekt!« Ist ein humorvolles Kinder-und Jugendbuch über die Dekonstruktion von Geschlechternormen und sozialen Erwartungen in Bezug auf Kleidung, Stil und Körper. Es behandelt Themen wie Make-up, Nagellack, Kleidung und weitere Aspekte des Aussehens und erklärt diese anhand von Vorbildern, der Geschichte der Kleidung, Anekdoten und an deren Wissenswerten Details. Hier werden mit Humor gesellschaftliche Erwartungen und Normen in Frage gestellt
»Du bist perfekt!« gibt jungen Lesenden Werkzeuge an die Hand, gesellschaftliche Zwänge zu erkennen und selbstbewusst für ihre eigenen Entscheidungen einzustehen - mit Wissen, Humor und inspirierenden Vorbildern. In einer Kombination von erklärenden Texten mit Bildern, Anekdoten, historischen Beispielen und »Role Models« werden Themen wie Make-up, Nagellack, Kleidung und viele Aspekte des persönlichen Stils behandelt. Spannende Fakten aus der Geschichte der Kleidung zeigen, wie sich Mode, Vorschriften und Rollenbilder im Laufe der Zeit verändert haben.
Dieses kleine Manifest unterstreicht, dass jede Person das Recht hat, sich nach eigenem Geschmack zu kleiden und zu schmücken und ermutigt Kinder, eine Beziehung zu ihrem Körper aufzubauen, die nicht allein von äußeren Erwartungen bestimmt wird. Émilie Chazerand ist ausgebildete Krankenschwester und erfolgreiche Autorin zahlreicher französischsprachiger Jugend- und Kinderromane, die mehrfach übersetzt worden sind. Da sie Bücher für ein hervorragendes Heilmittel hält, kam sie zu dem Schluss, dass das Schreiben eine weitere Möglichkeit sei, sich um Menschen und insbesondere um Kinder zu kümmern. Alice Dussutour ist Autorin und Illustratorin. Mit ihren Stiften bewaffnet, versucht sie, die Welt ein wenig schöner zu machen, indem sie kleine Hunde im Regenmantel zeichnet und gegen das Patriarchat kämpft . Kürzlich erschien ihr illustriertes Kinder- und Jugendbuch »Als Mädchen geboren. Mutgeschichten aus aller Welt« im Orlanda Verlag. Sandra Lattke (*1986 in Frankfurt am Main) ist Übersetzerin aus dem Französischen. Sie hat Translation, Französistik und Kreolistik in Leipzig sowie auf La Réunion studiert und setzt ihr Studium im Master Literarisches Übersetzen an der Universität Jena fort. Sie lebt und arbeitet in Leipzig. »Humor ist in diesem illustrierten Manifest eine wirkungsvolle Waffe. Das Buch zeigt über Anekdoten und spielerische Zeichnungen wie Geschlechter normen und soziale Erwartungen dekonstruiert werden können. Diese lockere Herangehensweise macht das Thema nahbar und regt Lesende dazu an, ganz entspannt über ernste Fragen nachzudenken.« litteratureadolescente.fr



