- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > german linguistics
Description
(Text)
A travers 24 contributions, l'ouvrage analyse la satire autrichienne sur une période qui a connu trois régimes différents - la fin de la monarchie austro-hongroise, correspondant au cataclysme de la Première Guerre mondiale, le passage à la Première République de l'Autriche et la dérive finale de l'Etat corporatiste qui était fondé sur une idéologie austro-fasciste chrétienne. Dans ce contexte s'inscrit une satire synchronique et transhistorique dont l'ouvrage démontre la pluralité (objectifs, moyens, qualité, efficacité, expressions pluri- et transdisciplinaires), ainsi que les phénomènes de réception, de perception et de fécondation transfrontalières (langages littéraires et paralittéraires, philosophiques, politiques, idéologiques, musicaux, graphiques, photographiques, filmiques et/ou commerciaux servant de support). L'évaluation des écritures satiriques - en prenant aussi en compte les effets du recul du temps - se fait par une démarche croisée et comparative, impliquant unedouble investigation liminaire du concept de satire et de subversivité. La forte charge d'actualité des "voix/voies" satiriques permet de contribuer à une histoire de la culture autrichienne, à un éclairage spécifique d'une période littéraire et à une étude des mentalités d'une époque.
Die 24 Beiträge des vorliegenden Bandes bieten eine Analyse der Satire in Österreich in einem Zeitraum mit drei verschiedenen Staatsformen: der im Kataklysmus des Ersten Weltkrieges endenden Donaumonarchie, dem Übergang zur Ersten Republik und dem autoritär ausartenden, sich auf die christlich- austrofaschistische Ideologie stützenden Ständestaat. Dieser Kontext förderte eine synchrone und transhistorische Satire, deren Pluralitat (Finalitäten, Mittel, Qualität, Effizienz, pluri- und transdisziplinäre Arten) und grenzüberschreitende Rezeptions-, Perzeptions- und Befruchtungsphänomene in diesem Band erfaßt werden, wobei literarische und triviale, philosophische, politische, ideologische, musikalische, graphische, fotographische, filmische und/oder kommerzielle Diskurse als Träger dienen.
Die Bewertung der satirischen Sprachen - mit Berücksichtigung der Auswirkungen des zeitlichen Zurückliegens - stützt sich auf ein gekreuztes und komparatives Vorgehen mit vorausgehender Doppelbestimmung des Satire- und Subversitätsbegriffs. Durch die starke Aktualitätsbezogenheit der satirischen "Stimmen/Sprachen" tragen diese Untersuchungen zur österreichischen Kulturgeschichte, zur spezifischen Illustration einer Literarperiode und zum Mentalitätserforschen einer Epoche bei.
(Author portrait)
Les editeurs: Jeanne Benay est professeure de littérature et de civilisation autrichiennes à l'Université de Metz, responsable de la section «Autriche» (CITA/ÖKIA) du Centre d'études des périodiques de langue allemande (CEPLA). Elle est l'auteure et/ou l'éditrice de plusieurs publications austriacistes, dont F. Kaiser (1814-1874) et le théâtre populaire en Autriche au XIXe siècle (Peter Lang, 1993) et récemment l'anthologie: L'Autriche (1918-1938).
Gilbert Ravy est professeur de littérature autrichienne à l'Université de Rouen, directeur du Centre d'études et de recherches autrichiennes (CERA) ainsi que de l'Equipe de recherches sur les aires culturelles (ERAC). Il est l'auteur et/ou l'éditeur de nombreuses publications austriacistes: différents numéros d'Austriaca et dernièrement: Parodie - Satire - Pamphlet - Caricature en Autriche (1848-1914).



