Europäisches Erbe des Mittelalters : Kulturelle Integration und Sinnvermittlung einst und jetzt (2011. 228 S. mit 7 Abbildungen. 245 mm)

個数:

Europäisches Erbe des Mittelalters : Kulturelle Integration und Sinnvermittlung einst und jetzt (2011. 228 S. mit 7 Abbildungen. 245 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 220 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9783899718287

Description


(Short description)
Mittelalter und Europa - einst und heute.
(Text)
Kulturelle Integration wird in den Beiträgen dieses Sammelbandes vor allem anhand von Figuren - in einem weiten Sinn - in den Blick genommen, die in den deutschen, aber auch in anderen volkssprachlichen Literaturen (des Mittelalters) auftreten. Sie lassen sich als eine Art gemeinsamer Kanon der Erinnerung verstehen: Sie greifen ältere Traditionen auf und haben selbst über die Zeit, die man gemeinhin als Mittelalter bezeichnet, hinaus gewirkt und Potenzial entfaltet. Denn mit der Referenz auf sie erfolgen stets auch neue Sinngebungen und deren Verhandlung. Die Beiträge dieses Bandes hält die Überzeugung zusammen, dass einstige und neue Sinnzumessungen ein Programm gemeinsamer europäischer Kultur aufscheinen lassen, das der Bewahrung und Weiterführung bedarf. Daraus leitet sich ein verantwortungsvoller Auftrag sowohl für die Wissenschaft als auch für die Schule ab.
(Extract)
The papers assembled in this volume substantiate the concept of Cultural Integration by focussing on semiotic items, called "figures". They are traced in German (medieval) literature as well as in other vernacular literary traditions and constitute a kind of common cultural heritage across European languages. They retrieve older traditions, some of them even prior to the Middle Ages, and have shown potential for further development up to this day. For every reference to them endows them with new attributions of meaning and communicative significance. All contributors in this volume agree that past and present attributions of meaning reveal an agenda for a common European cultural space, which needs both conservation and continued evolution of concepts and values. It is up to scholarly endeavour and educational effort to bear out responsibility for this mission.
(Author portrait)

Dr. Ina Karg ist Professorin für die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur an der Universität Göttingen.
Dr. Ina Karg is Professor for the Didactics of the German Language and Literature at the University of Göttingen.

最近チェックした商品