Min fering-öömrang ABC / Mein friesisches Alphabet (flenerk jongensbuken)

個数:

Min fering-öömrang ABC / Mein friesisches Alphabet (flenerk jongensbuken)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783898769402

Description

Friesisch ist auf den Inseln Teil der Identität, für viele ist es die Muttersprache. Die wunderbaren Zeichnungen von Maggy Fischer haben uns angespornt, die Sprache auchschon den Kleinsten zugänglich zu machen. Wo sind die Anfangsbuchstaben C, Q, V, X, Y und Z geblieben? Im friesischen Alphabet werden sie durch andere Buchstaben ersetzt und fehlen deshalb auch in diesem kleinen Buch. Lernt mit diesem Buch die friesischen Buchstaben und seht den Kindern beim Spielen zu. Viel Spaß beim Lesen! Maggy Fischer, geboren in Dithmarschen, lebt seit über 30 Jahren in Wyk auf Föhr. Sie war Krankenschwester und zeichnet seit ihrer Kindheit. Im Jahr 2015 ergab sich eine sehr fruchtbare Zusammenarbeit mit der Ferring Stiftung, aus der nun auch dieses kleine Büchlein entstanden ist. Kerrin Ketels stammt aus Oldsum auf Föhr und Friesisch ist ihre Muttersprache. Seit 2011 arbeitet sie beim friesischen Radiosender FriiskFunk und hat damit ihre Leidenschaft für die Sprache zum Beruf gemacht. Uta Marienfeld kommt ursprünglich aus Leipzig. Friesisch hat sie gelernt, als sie vor fast 20 Jahren auf die Insel Föhr zog und begann, bei der Ferring Stiftung zu arbeiten. Das Layout für dieses Kinderbuch hat ihr besonderen Spaß gemacht.

最近チェックした商品