Auch eine Literaturgeschichte des achtzehnten Jahrhunderts : Der Aufstieg der deutschen Sprache zu einer Kultursprache (Studium Litterarum)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Auch eine Literaturgeschichte des achtzehnten Jahrhunderts : Der Aufstieg der deutschen Sprache zu einer Kultursprache (Studium Litterarum)

  • ウェブストア価格 ¥12,169(本体¥11,063)
  • Weidler Buchverlag(2015発売)
  • 外貨定価 EUR 46.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 550pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783896936462

Description

Warum sind die Gelehrten plötzlich daran interessiert, nicht in Latein zu schreiben, sondern auf Deutsch? Wie kommt es, dass erzählende Literatur immer mehr gefragt ist? Gibt es neue Leserschichten? Wie gestaltet sich dabei die Rolle der Frauen? Sind die Regierenden an einer Zunahme von Lesenden interessiert? Nimmt die Neugier auf das durch die sogenannte kopernikanische Revolution und die Entdeckungsreisen errungene Wissen zu? Welche Rolle spielen die öffentlichen Debatten? Entlang solcher und anderer Fragen verfolgt der Autor nicht nur die Geschichte der deutschen Literatur im 18. Jahrhundert, sondern auch den Aufstieg der deutschen Sprache zu einer europäischen Kultursprache.Karol Sauerland, Germanist, Philosoph und Historiker, em. Prof. der Warschauer Universität, lehrt gegenwärtig an der Pommerschen Akademie in Slupsk/Stolp. Gastprofessuren in Zürich, Amiens, Frankfurt/M., Berlin (FU), Hamburg, Kassel (Franz-Rosenzweig-Professur), Fellow am Wissenschaftskolleg Berlin, Autor und Herausgeber zahlreicher Buchpublikationen (u.a. Polen und Juden zwischen 1939 und 1968, 2004; Literatur- und Kulturtransfer als Politikum am Beispiel Volkspolens, 2006; Das Phänomen der Denunziation, 2012) und wissenschaftlicher Artikel zur Literaturgeschichte vom 18. bis zum 20. Jh.; Artikel in der FAZ, NZZ, SZ und anderswo zu Gegenwartsfragen. Vorwort1 Einleitende Worte2 Der Beginn3 Moralische Wochenschriften4 Gottscheds erfolgreicher Kampf um ein einheitliches Deutsch5 Neue Möglichkeiten, neue Horizonte6 Die neue Weltsicht und die Dichtung7 Vom rechten Übersetzen8 Werben um das weibliche Geschlecht als Publikum9 Warum so ordentlich und so moralisch?10 Gellerts Schwedische Gräfin, der erste europaweit erfolgreiche deutsche Roman11 Die Frau als Protagonistin12 Grenzen der Klarheit13 Auf dem Wege zu einer neuen Umgangskultur14 Klopstock, der Neurer15 Können wir unseren Sinnen noch trauen?16 Beginnende Übersetzungskritik17 Das griechische Altertum in neuem Glanz18 Der Siebenjährige Krieg als Medienereignis19 Eine neue Streitkultur20 Ein weiterer Schritt zur Vervollkommnung der deutschen Sprache21 Über die Sprache überhaupt und der neue Ton22 Der Kampf um deutsche Bühnen23 Shakespeare, der Befreier24 Straßburg als glücklicher Zufall25 Die Frankfurter gelehrten Anzeigen26 Das Deutsche27 Andere Töchter, andere Söhne, andere Väter?28 Antiklassizismus in Reinformat29 Zurück zu den Ursprüngen30 Der Werther und das Wertherfieber

最近チェックした商品