Plagium : Comoedia von 1593 mit der deutschen Übersetzung von Bartholomäus Ringwaldt (1597) (Translatio. Editionen und Studien zum Übersetzungswesen)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Plagium : Comoedia von 1593 mit der deutschen Übersetzung von Bartholomäus Ringwaldt (1597) (Translatio. Editionen und Studien zum Übersetzungswesen)

  • ウェブストア価格 ¥16,223(本体¥14,749)
  • Weidler Buchverlag(2009発売)
  • 外貨定価 EUR 62.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 735pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783896935472

Description

Die vorliegende Edition soll zur weiteren Verbreitung des Werkes von Bartholomäus Ringwaldt (1530/31-1599) beitragen, indem sie sein letztes Werk, das deutsche Schauspiel Plagium (1597), vorstellt. Es handelt sich dabei um die deutsche Übersetzung der im Jahre 1593 erschienenen lateinischen Komödie Daniel Cramers (1568-1637) vom sächsischen Prinzenraub. Der deutschen Übersetzung ist die lateinische Originalfassung im Paralleldruck beigegeben. Die Textdokumentation der beiden Texte wird durch eine Darstellung der Text- und Entstehungsgeschichte, der Wirkungsgeschichte und durch einen Kommentar ergänzt. An den Kommentar schließt sich ein Nachwort an, in dem das Werk der beiden Autoren und der geschichtliche Stoff der Komödie skizziert werden.

最近チェックした商品