Fremde Kulturen, vertraute Welten - ein Leben für die Komparatistik (Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Fremde Kulturen, vertraute Welten - ein Leben für die Komparatistik (Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft)

  • ウェブストア価格 ¥24,074(本体¥21,886)
  • Weidler Buchverlag(2011発売)
  • 外貨定価 EUR 92.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 1,090pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783896932822

Description

Alberto Martino zu Ehren haben 18 Schülerinnen und Schüler Beiträge in dieser Festschrift versammelt, die nicht nur ihre Forschungsinteressen widerspiegeln, sondern auch die beeindruckende wissenschaftliche Bandbreite des Geehrten zeigen sollen. Der langjährige Vorstand des Instituts für Vergleichende Literaturwissenschaft der Universität Wien pendelt seit frühester Jugend zwischen den Sprachen und Kulturen und publizierte zahlreiche Standardwerke vor allem zur Sozial- und Rezeptionsgeschichte der Literaturen. In vielen Seminaren und Vorlesungen hat er seinen Studentinnen und Studenten nicht nur die Basis des wissenschaftlichen Arbeitens vermittelt, sondern mehr: Er hat ihnen gezeigt, wie Leidenschaft, Fleiß und Zielstrebigkeit nicht nur zu profunden Ergebnissen und Erkenntnissen führen, sondern ein Leben mitbestimmen können. Vorwort der HerausgeberPHILIPP WASCHER: Giselher W. Hoffmanns Namibia-Romane. Eine Annäherung unter Berücksichtigung diverser PressestimmenWALTRAUD KOLB: Anglophone afrikanische Literatur. Zur Übersetzung von SubtextenHERWIG WEBER: Sergio Pitol und "die Österreicher", besonders Schnitzler und Broch - oder: ein Beitrag zum Thema "Rezeption österreichischer Literatur des 20. Jahrhunderts in Mexiko"ANDREAS KURZ: Der Stellenwert deutscher Philosophie und Kultur in der Zeitschrift ContemporáneosADRIANA VIGNAZIA: Das Bild Italiens in den deutschen Zeitschriften der ZwischenkriegszeitNORBERT BACHLEITNER: Die schöne Literatur in der Tages- und Wochenpresse der italienischen Provinzen der Habsburgermonarchie im Jahr 1855FAUSTO DE MICHELE: Don Quijote e la Commedia dell'ArteFABRIZIO MELONI: Die Rezeption der Theaterwerke von Lesage im deutschsprachigen Raum des 18. JahrhundertsESTHER LAJTA-FICHTINGER: Beginn der Beaumarchais-Rezeption im deutschen SprachraumMARION DEMKÓ-BELÁNSZKY: Hans Makarts zeitgenössische RezeptionSTEFAN KUTZENBERGER: "Der Kritik ist kein Vorwurf zu machen". Zur zeitgenössischen Rezeption des Mann ohne EigenschaftenERNST GRABOVSZKI: Im Reich der Edelmenschen. Eine Marginalie zu Charles Sealsfield und Karl MayROBERT HINTERNDORFER: Trium linguarum vates. Dreisprachige Dichter im österreichischen Späthumanismus?CLAUDIA GIRARDI: "Quellgrund" großen Schreibens. Die alpine Natur- und Kulturlandschaft der Prein für Heimito von DodererANITA SCHÜTZ: Geschlechterbeziehungen zur Zeit der Romantik und ihre Auswirkungen auf die literarische Produktion deutscher und englischer Autorinnen und AutorenALFRED NOE: Apni sizzling mirch. Anglo-indische Fusion-cuisine für PhilologenJOHANNES FRIMMEL: Lektüre in Budapest im 19. Jahrhundert. Eine Untersuchung anhand von Leihbibliothekskatalogen mit bibliographischen Ergänzungen zu dem Verzeichnis der erhaltenen Leihbibliothekskataloge von Georg Jäger und Alberto MartinoHEINZ-JÜRGEN KRAUSE: Zur Frühgeschichte kommerzieller Leihbibliotheken in München (1772-1849)Verzeichnis der Veröffentlichungen von Alberto MartinoKurzbiographien der Beiträger

最近チェックした商品