Oradour : Geschichte eines Massakers / Histoire d'un massacre. Text deutsch-französisch (2., durchgesehene u. erweiterte Aufl. 2017. 146 S. mit 68 s/w-Abb. u.)

個数:

Oradour : Geschichte eines Massakers / Histoire d'un massacre. Text deutsch-französisch (2., durchgesehene u. erweiterte Aufl. 2017. 146 S. mit 68 s/w-Abb. u.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783894385545

Description


(Text)
Am 10. Juni 1944 blieb in Oradour-sur-Glane die Zeit stehen. Das ruhige Dorf im nordwestlichen Zentralmassiv Frankreichs wurde von der SS-Panzerdivision 'Das Reich' in Schutt und Asche gelegt. 642 Menschen wurden erschossen, verbrannt - in ihrer Mehrzahl Frauen und Kinder. Der Bildtextband informiert über das Geschehen, das Massaker von Oradour und die Erhängungen in Tulle einen Tag zuvor, über die unzureichende juristische Aufarbeitung der Verbrechen, die Prozesse von Bordeaux und das Versagen der bundesdeutschen Justiz. In ihren Augenzeugenberichten beschreiben Überlebende den Ablauf der Gräueltaten. Der Blick namhafter Künstler/innen und Schriftsteller/innen auf den Schrecken von Oradour findet seinen Ausdruck in Gedichten und Zeichnungen. Eine besondere Bedeutung kommt den im Bildteil gebündelten, eindrucksvollen und aussagekräftigen Fotos zu. Eine kleine Chronik und Literaturhinweise ergänzen den zweisprachigen (dt./frz.) Band.À Oradour, le temps s'est arrêté ce 10 juin 1944. Ce village paisible du Limousin fut mis en cendres par la division blindée SS 'Das Reich'. 642 personnes furent executées, brûlées, dont la plupart des femmes et enfants. Ce livre en deux langues informe sur le massacre d'Oradour et sur les pendaisons de Tulle un jour avant, sur le traitement judiciaire insuffisant des crimes, sur les procès de Bordeaux et le déni de la justice allemande. Dans leurs témoignages, des rescapés décrivent les atrocités et la manière dont celles-ci se sont déroulées. Le regard d'artistes et écrivains trouve son expression dans des poèmes et dessins. Une petite chronique et des informations bibliographiques complètent cet ouvrage illustré par une quarantaine de photographies en noir et blanc.
À Oradour, le temps s est arrêté ce 10 juin 1944. Ce village paisible du Limousin fut mis en cendres par la division blindée SS Das Reich . 642 personnes furent executées, brûlées, dont la plupart des femmes et enfants. Ce livre en deux langues informe sur le massacre d Oradour et sur les pendaisons de Tulle un jour avant, sur le traitement judiciaire insuffisant des crimes, sur les procès de Bordeaux et le déni de la justice allemande. Dans leurs témoignages, des rescapés décrivent les atrocités et la manière dont celles-ci se sont déroulées. Le regard d artistes et écrivains trouve son expression dans des poèmes et dessins. Une petite chronique et des informations bibliographiques complètent cet ouvrage illustré par une quarantaine de photographies en noir et blanc.
(Author portrait)
Florence Hervé, Dr. phil., 1944, Journalistin, Autorin, Dozentin. Zahlreiche Veröffentlichungen, so zum Thema Faschismus und Widerstand; Mitherausgeberin des Taschenkalenders 'Wir Frauen'; Martin Graf 1957, Dipl.-Designer (FH). Seit 1984 freier Fotograf und Journalist. Zahlreiche Einzelausstellungen, mehrere Foto-Essays und Bildbände.

最近チェックした商品