Grüne Hasen dampfen ab (Epik) (2018. 144 S. Umschlag: Jorge Heilpern . ArchibaldoS.  22. Jorge Heilpe)

個数:

Grüne Hasen dampfen ab (Epik) (2018. 144 S. Umschlag: Jorge Heilpern . ArchibaldoS. 22. Jorge Heilpe)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783863561871

Description


(Text)
Die Prosastücke wirken wie Traumnotate. Ihre nicht-realistischen Beschreibungen aber spitzen Wirklichkeit zu, sind Warnungen, Liebesgeschichten, Wegstücke einer Suche nach dem Eigentlichen.Gundula Sell, Literaturkritikerin und Dichterin (Dresden)Seit Jahrzehnten schon engagiert sich Benedikt Dyrlich gegen die Zerstörung gewachsener Siedlungsräume der Lausitz durch den Braunkohlentagebau. Es ist eine Wunde in der Landschaft und in ihm selbst, die nicht heilt. Viele Texte scheinen an Kafka geschult und zu ganz eigenen, zuweilen skurrilen Inhalten weiter entwickelt zu sein. Dazu zählen "Die letzte Fahrt" von 1983 und "Angst vor dem Erblinden" von 1985, wo der Dichter in der Symbolfigur des "Pilgermanns" durch Finsternisse schreiten muss.Sabine Neubert, Autorin und Literaturkritikerin (Weimar) Benedikt Dyrlich zählt zu den einflussreichsten sorbischen Schriftstellern und Publizisten der Gegenwart. Er hat mit seinem Werk der Kultur des kleinen slawischen Volkes der Lausitzer Sorben dauerhafte Impulse verliehen. Seine Texte - Lyrik, Prosa und Publizistik - erscheinen regelmäßig in sorbischen wie in deutschen Anthologien unserer Zeit. Prof. Dr. Dietrich Scholze,Literaturwissenschaftler und Übersetzer (Bautzen)
(Author portrait)

(Author portrait)
1978; Nocakowanje, Lyrik, 1980; Grüne Küsse, Lyrik, 1980; W paslach, Lyrik und Kurzprosa, 1986; Hexenbrennen, Lyrik und Kurzprosa, 1988; Drei Ringe, Märchen, 1990; Fliegender Herbst, Lyrik und Kurzprosa 1994; Wotmach womory, Lyrik, 1997; Stysk wyska, Lyrik 2006; Der Tiger im Pyjama - Liebe lyrisch und prosaisch, sorbisch und deutsch, 2012; In der Falle - Leben und Poesie vor und nach der Wende, 2014; Zlet zelenych wuchackow - Lyrik und Kurzprosa, 2016; Surreale Umarmung - Wortkunst lyrisch und prosaisch, 2016.Dyrlichs Texte wurden in viele Sprachen übertragen, darunter ins Polnische, Tschechische, Slowakische, Serbische, Russische, Slowenische, Ukrainische, Finnische und Arabische.

最近チェックした商品