Metaphorik in der politischen Pressesprache : Untersucht am Sprachenpaar Deutsch/Arabisch (2017. XIII, 248 S. 22.5 cm)

個数:

Metaphorik in der politischen Pressesprache : Untersucht am Sprachenpaar Deutsch/Arabisch (2017. XIII, 248 S. 22.5 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783862055005

Description


(Text)
Als Stilfigur mit multifunktionalen Potentialen haben die Metaphern im Sprachgebrauch der Presse einen besonderen Stellenwert. Sie werden häufig eingesetzt und können einzelsprachliche und/oder kulturspezifische Divergenzen aufweisen.
In diesem Buch geht der Verfasser der Frage nach, wie deutsche und arabische Pressetext-Verfasser mit der Metaphernverwendung umgehen und inwieweit ihre Texte diesbezüglich Unterschiede aufweisen. Mittels eines qualitativen und quantitativen Analyserasters werden ausgewählte deutsche und arabische Pressetexte zum Nahostkonflikt, dem politischen Problem des 20. Jahrhunderts, analysiert und miteinander verglichen. Die kontrastive Gegenüberstellung soll Unterschiede auf konzeptueller und sprachlicher Ebene, Erweiterungen und Spezifizierungen von gleichen Bildfeldern zugehörigen Metaphern sowie die Kulturspezifik hervorheben. Die Studie will hiermit einen Einblick in die Divergenzen und Konvergenzen des pressesprachlichen Metapherngebrauchs zum Thema des Korpus ermöglichen und einen ersten Beitrag zur deutsch-arabischen kontrastiven Metaphorik leisten.

最近チェックした商品