Deutschsprachige historische Texte im Kaleidoskop der Linguistik (Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Deutschsprachige historische Texte im Kaleidoskop der Linguistik (Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783847119111

Description

Dieser Band bietet eine umfassende Untersuchung ausgewählter historischer Texte der deutschen Sprache. Die Beiträger:innen verbinden linguistische Methoden mit historischen Kontexten, um den Sprachwandel und die Entwicklung grammatischer, lexikalischer, textlinguistischer und stilistischer Merkmale nachzuzeichnen. Besonderes Augenmerk liegt auf der Interaktion zwischen Sprache und Gesellschaft sowie auf dem Einfluss kultureller Veränderungen. Die deutsche Sprachvergangenheit an alten Texten entdeckt und erforscht

Die Vergangenheit der deutschen Sprache in ihrer früheren Komplexität, Vielschichtigkeit und Diversität lässt sich heutzutage nur an originellen Korpora mehrerer epochenspezifischer Textsorten erforschen und erklären. Dieser Band bietet eine umfassende Untersuchung ausgewählter historischer Texte der deutschen Sprache. Die Beiträger:innen verbinden linguistische Methoden mit historischen Kontexten, um den Sprachwandel und die Entwicklung grammatischer, lexikalischer, textlinguistischer und stilistischer Merkmale nachzuzeichnen. Besonderes Augenmerk liegt auf der Interaktion zwischen Sprache und Gesellschaft sowie auf dem Einfluss kultureller Veränderungen.

Today, the past of the German language, its former complexity, complexity and diversity can only be researched and explained using original corpora of several epoch-specific text types. This volume provides a thorough examination of selected historical texts written in German. It integrates linguistic approaches with historical contexts to explore language change and the development of grammatical, lexical, textological and stylistic features over time. Special focus is placed on the dynamic interaction between language and society, as well as the impact of cultural transformations on language use. This interdisciplinary study sheds light on how German evolved through its texts and offers new perspectives on linguistic history.

Univ.-Prof. Dr. habil. Marek Biszczanik ist Professor am Institut für Germanistik der Universität Zielona Góra, Polen. Seine Forschungsinteressen umfassen die Geschichte des Deutschen, historische Grammatik, Sprachwandel, Translatologie und Epigraphik. Univ.-Prof. Dr. habil. Anna Dargiewicz leitet den Lehrstuhl für Deutsche Sprache an der Warmia und Mazury-Universität in Olsztyn, Polen. Sie studierte Germanistik an der Nikolaus-Kopernikus-Universität Torun, promovierte und habilitierte an der Warmia und Mazury-Universität in Olsztyn. Ihre Hauptforschungsgebiete sind Syntax der deutschen Gegenwartssprache, Valenztheorie, Morphologie, Wortbildung, Fremdwortbildung, Hybridwortbildung, Semantik, Translatorik sowie kontrastive Linguistik. Dr. habil. Piotr A. Owsinski arbeitet am Institut für Germanische Philologie an der Jagiellonen-Universität in Kraków, Polen. Seine Forschung konzentriert sich auf deutsche Sprachgeschichte, historische Grammatik, Graphematik der mittel- und frühneuhochdeutschen Texte, historische Phonologie und Morphologie, Textlinguistik, Fremdwortforschung, Onomastik und Fachsprachen. Dr. Marta Turska ist Germanistin, Kulturwissenschaftlerin und Übersetzerin. Sie ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der Universität Gdansk, Polen. Dr. Dominika Janus ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der Universität Gdansk, Polen. Sie studierte Polonistik und Germanistik und promovierte 2011 im Bereich Sprachwissenschaft. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Textsortenlinguistik, Sprachgeschichte, Phraseologie, Phraseographie und Phraseodidaktik sowie Thanatologie. Dr. Dominika Janus ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der Universität Gdansk, Polen. Sie studierte Polonistik und Germanistik und promovierte 2011 im Bereich Sprachwissenschaft. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Textsortenlinguistik, Sprachgeschichte, Phraseologie, Phraseographie und Phraseodidaktik sowie Thanatologie. Univ.-Prof. Dr. habil. Marek Biszczanik ist Professor am Institut für Germanistik der Universität Zielona Góra, Polen. Seine Forschungsinteressen umfassen die Geschichte des Deutschen, historische Grammatik, Sprachwandel, Translatologie und Epigraphik. Dr. habil. Piotr A. Owsinski arbeitet am Institut für Germanische Philologie an der Jagiellonen-Universität in Kraków, Polen. Seine Forschung konzentriert sich auf deutsche Sprachgeschichte, historische Grammatik, Graphematik der mittel- und frühneuhochdeutschen Texte, historische Phonologie und Morphologie, Textlinguistik, Fremdwortforschung, Onomastik und Fachsprachen.

最近チェックした商品