Herr Anton verpasst den Bus (2023. 48 S. durchgehend farbig. 220 x 240 mm)

個数:

Herr Anton verpasst den Bus (2023. 48 S. durchgehend farbig. 220 x 240 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783836962254

Description


(Short description)
Bus weg! Kann dieser Tag noch schön werden? Das zart illustrierte, poetische Bilderbuch erzählt vom Zoowärter Anton, von Freundschaft, Fürsorge und davon, dass jeder Tag wunderschön werden kann, egal wie er begonnen hat.
(Text)
Vor lauter Vorfreude kann Herr Anton nicht schlafen. Er plant nämlich einen Ausflug für seine Freun-de, die Tiere im Zoo. Am Morgen ist er dann so müde, dass er den Bus verpasst, auf seinem Weg Dinge verliert und bei der Arbeit einschläft. Der Elefant, das Nashorn, der Pinguin und all die anderen Tiere kümmern sich um ihren Freund und helfen ihm. Und die Schildkröte? Die macht auf ihrem Trainingslauf eine erstaunliche Entdeckung! So können am Ende alle doch noch vergnügt den Nachmittagsbus nehmen und den Tag am Strand zusammen ausklingen lassen. In zarten, detailreichen Bildern erzählen Erin und Philip Stead von Freundschaft, Fürsorge und zeigen, dass jeder Tag wunderschön werden kann, egal wie er begonnen hat.
(Author portrait)
Philip C. Stead hat bereits zahlreiche Bilderbücher geschrieben und teilweise auch selbst illustriert. Gleich das erste gemeinsame Bilderbuch mit seiner Frau Erin wurde mit der Caldecott Medal ausgezeichnet.Erin E. Stead hat Bilderbuchtexte ihres Mannes und anderer Autoren illustriert. Das Paar lebt und arbeitet zusammen mit Atelierhund Wednesday in Ann Arbor, Michigan, und New York City.Uwe-Michael Gutzschhahn, geb. 1952, studierte Anglistik und Germanistik, arbeitete in Verlagen und lebt heute als Autor, Übersetzer, Herausgeber und freier Lektor in München. Er hat zahlreiche Gedichtbände veröffentlicht. Sowohl für seine eigenen Bücher als auch für seine Übersetzungen wurde er mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis

最近チェックした商品