Happy in Berlin? : English Writers in the City, The 1920s and Beyond | Englische Autorinnen der 1920er und 30er Jahre (2021. 228 S. mit 45 z.T. farb. Abb. 231 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Happy in Berlin? : English Writers in the City, The 1920s and Beyond | Englische Autorinnen der 1920er und 30er Jahre (2021. 228 S. mit 45 z.T. farb. Abb. 231 mm)

  • ウェブストア価格 ¥5,233(本体¥4,758)
  • WALLSTEIN(2021発売)
  • 外貨定価 EUR 20.00
  • クリスマスポイント2倍キャンペーン(~12/25)
  • ポイント 94pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783835339873

Description


(Text)
Faszination, Inspiration und sexuelle Freiheit - ein neuer Blick auf englische Autor_innen und ihr Berlin der Goldenen Zwanziger.John Chancellor stellte 1929 in seinem Reiseführer »How to Be Happy in Berlin« eine Frage, die englische Autor_innen insgesamt seit mehr als hundert Jahren beschäftigt - mit unterschiedlichsten Antworten und weitreichender kultureller Wirkung. Neben W. H. Auden, Christopher Isherwood und Stephen Spender, dem berühmten Dreigestirn, das mit seinen Texten und deren Verfilmungen den Grundstein für den Mythos Berlins legte, spielten dabei auch unbekanntere Stimmen eine Rolle: Die Übersetzerin Freuds, Alix Strachey, die aus Berlin eine Fülle lebendiger Briefen an ihren Ehemann James in London schrieb. Die Botschaftergattin Helen D`Abernon, die in ihren Memoiren das soziale Elend Berlins nach dem Ersten Weltkrieg ebenso beschreibt wie die rauschenden Feste in der britischen Botschaft. Oder der pro-faschistische Avantgard-Autor Wyndham Lewis, der in Berlin zunächst der Faszination für Hitler erlag und gegen die sexuelle Freizügigkeit Berlins in der Weimarer Republik wetterte.Der zweisprachige und reich bebilderte Begleitband zur gleichnamigen Ausstellung geht den vielfältigen Spuren dieser und vieler weiterer Autor_innen nach. Zugleich erklärt er, wie vor allem die männlichen Autoren den Mythos Berlins aktiv herbeischrieben und an welchen Orten sich das abspielte, was in englischen Briefen, Romanen, Memoiren, Reiseführern und Tagebüchern zu höchst ambivalenten Berlinbildern verarbeitet wurde. Dieser Mythos wirkt bis heute nach und findet etwa sein Echo in den Werken gegenwärtiger englischsprachiger Autor_innen, die sich Berlin als Zufluchtsort nach dem Brexit gesucht haben.
(Review)
»'Happy in Berlin?' strikes a fine balance between conveying the excitement that Berlin held for British visitors and questioning the 'myth of Berlin'.« (Ritchie Robertson, Times Literary Supplement, September 2021) »dieses höchst interessant geschriebene Buch (bietet) auch zahlreiche Anregungen für weitergehende Lektüre« (Dr. Jörg Raach und Julia Kratzer, kunstundmedien.de, 27.11.2021)
(Author portrait)
Stefano Evangelista, geb. 1974, ist Associate Professor für Anglistik an der Universität Oxford und Fellow am Trinity College. Er forscht u. a. über Dekadenz, Kosmopolitismus und die klassische Moderne aus komparatistischer Perspektive.Veröffentlichung u. a.: Citizens of Nowhere: Literary Cosmopolitanism in the English Fin de Siècle (2021).Gesa Stedman, geb. 1969, ist Professorin für Britische Kultur und Literatur am Großbritannien-Zentrum der Humboldt-Universität zu Berlin. Sie forscht u. a. zum Kulturtransfer, zur Geschichte der Emotionen und zum literarischen Feld der Gegenwart.Veröffentlichung u. a.: Literary Communities in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries: Space, Place and Identity (Mithg., 2017).

最近チェックした商品