English as a lingua franca in business negotiations (Mehrsprachigkeit 57) (2024. 208 S. 21 cm)

個数:

English as a lingua franca in business negotiations (Mehrsprachigkeit 57) (2024. 208 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783830948292

Description


(Short description)
This dissertation contributes to the study of English as a lingua franca in business negotiations with focus on the pragmatic functions of conditionals. Is there a regularity to the use of conditionals? What functions do different forms of conditionals have in lingua franca English business negotiation? The author uses business encounters recorded at an international music trade fair as her data. She applies a corpus analysis and a qualitative-interpretative approach and shows that different conditionals are used to indicate different degrees of commitment.

(Text)
This dissertation contributes to the study of English as a lingua franca in business negotiations focussing, among other aspects, on the pragmatic functions of conditionals. What sets English as a lingua franca apart from other forms of usage? Is there a regularity to the use of conditionals? What functions do different forms of conditionals have in lingua franca English business negotiation? The author uses business encounters recorded at an international music trade fair as her data and shows that non-standard as well as standard conditionals are used in different phases of business negotiations to indicate different degrees of commitment.
(Author portrait)
Bettina Dresemann is a teacher of English and Spanish and has worked as a lecturer for English and Applied Linguistics at the Universities of Münster, Erfurt and Bochum. She is a passionate linguist and traveller, taught German as a Second Language in Germany and the USA and is currently living in Brazil. The current book is the published version of her PhD dissertation in Applied Linguistics (Sprachlehrforschung) presented at the University of Münster.
(Text)
This dissertation contributes to the study of English as a lingua franca in business negotiations focussing, among other aspects, on the pragmatic functions of conditionals. What sets English as a lingua franca apart from other forms of usage? Is there a regularity to the use of conditionals? What functions do different forms of conditionals have in lingua franca English business negotiation? The author uses business encounters recorded at an international music trade fair as her data and shows that non-standard as well as standard conditionals are used in different phases of business negotiations to indicate different degrees of commitment.
(Author portrait)
Bettina Dresemann is a teacher of English and Spanish and has worked as a lecturer for English and Applied Linguistics at the Universities of Münster, Erfurt and Bochum. She is a passionate linguist and traveller, taught German as a Second Language in Germany and the USA and is currently living in Brazil. The current book is the published version of her PhD dissertation in Applied Linguistics (Sprachlehrforschung) presented at the University of Münster.

最近チェックした商品