Der eigene Weg der Ukraine / Ukraine's own part : Unabhängigkeit und Kooperation - Der eigene Weg der Ukraine zum Rechtsstaat - / Independence and Cooperation - Ukraine's own Path toward the Rule of Law -

個数:

Der eigene Weg der Ukraine / Ukraine's own part : Unabhängigkeit und Kooperation - Der eigene Weg der Ukraine zum Rechtsstaat - / Independence and Cooperation - Ukraine's own Path toward the Rule of Law -

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 302 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783830532712

Description

Die in diesem Band dokumentierte Zusammenarbeit zwischen der juristischen Fakultät der Goethe-Universität Frankfurt und den juristischen Fakultäten der ukrainischen Universitäten in Odessa, Lviv und Kharkiv in den Jahren 2011 bis 2013 hatte den Ansatz, in gemeinsamen Seminaren deutsche und ukrainische Rechtspolitik und Justizinstitutionen zu vergleichen. Es wurden insbesondere die Themen Korruption, Datenschutz, Xenophobie und Rassismus sowie Judikative und Exekutive diskutiert. Die hier veröffentlichten Beiträge illustrieren die Ergebnisse. Sie zeigen, dass beachtliche Gemeinsamkeiten, aber auch erhebliche Unterschiede im Recht und seiner Anwendung zwischen der Ukraine und Deutschland bestehen. Ebenso verdeutlichen sie, dass der Austausch der (akademischen) Jugend ein richtiger und wichtiger Weg in eine gemeinsame Zukunft beider Länder ist. Denn vor allem freundschaftliche Zusammenarbeit ermöglicht ein friedliches Miteinander.The judicial mechanisms in Western Europe as well as Germany and in Ukraine are not so different as they might seem at first glance. In both countries the norm constructions were, to a significant degree, initiated externally. So, the three normative areas presented in the book - corruption, data protection, and xenophobia/racism - show similar if somewhat different characteristics. Yet, the norm application in both countries leaves much to be desired. What is still not recognized by the economic policies of the EU is the relationship between cause and effect. This can be seen most clearly in the essays using the example of corruption.The authors argue that without distinct and secure social structures, corruption cannot be prevented. It is compensation for wealth which is inaccessible to all citizens. Only those people who possess something can keep it. If the economic situation is more balanced, corruption will become superfl uous for socio-structural reasons because wealth will be accessible to everyone through legal opportunities. Corrupt actions are therefore not a question of morality or recognition of norms but a question of economic and social hardship, at least in cases where corruption is as pervasive as it is in Ukraine today. Also the separation of powers and judicial independence are still capable of being improved in Ukraine, as is argued in the essays, whereby in particular the lack of a constitutional court for all citizens weighs heavily on the negative side. Furthermore, the law is to be measured using the standards of legal principles, which were fought for and secured by human rights and science. That applies to both countries, though. Due to its strong constitutional legality, Germany is better able to protect human rights. The judiciary is more independent, even if the subject of the independence of the third power in Germany is virulent. In the areas of corruption, data protection, and xenophobia, it is a different picture, as the essays of students from Ukraine and Germany show. Here, both countries could cooperate and exchange experiences. Altogether, our compact seminars showed that the exchange of (academic) youth can be the right way to a common future for Ukraine and Germany. Just as the German-French friendship worked toward the West, nearly 50 years later it should work toward Ukraine and further east. Primarily friendship makes peaceful cooperation - informal and supporting - possible.

最近チェックした商品