Die großen Schriftsteller unterwegs zu Leonardo : Eine Anthologie mit Texten von Burckhardt, Valéry, Merleau-Ponty, Jaspers, Pacioli, Stendhal, Goethe, Rilke u.a. (SchirmerMosel Literatur) (2019. 192 S. Farbtafeln. 15.5 x 23 cm)

個数:

Die großen Schriftsteller unterwegs zu Leonardo : Eine Anthologie mit Texten von Burckhardt, Valéry, Merleau-Ponty, Jaspers, Pacioli, Stendhal, Goethe, Rilke u.a. (SchirmerMosel Literatur) (2019. 192 S. Farbtafeln. 15.5 x 23 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783829602730

Description


(Text)
Nicht nur die Kunstgeschichte beschäftigt Leonardo da Vinci (1452-1519) seit nunmehr 500 Jahren, auch Philosophen, Historiker, Dichter und Schriftsteller haben sich immer wieder mit dem "Jahrtausend-Genie" auseinandergesetzt. In dieser ungewöhnlichen - weil eben nicht fachspezifisch kunsthistorischen - Sammlung von Texten, die unsere Leonardo-Spezialistin und -Übersetzerin Marianne Schneider zusammengetragen hat, kommen der Künstler selbst, seine Wegbegleiter und frühesten Biographen ebenso zu Wort wie die großen Dichter und Denker späterer Epochen: Goethe, Jacob Burckhardt, Paul Valéry, Stendhal, Rilke, Maurice Merleau-Ponty und Karl Jaspers. Ihnen allen bietet Leonardo in seinen Schriften, seinen Erfindungen und seiner Malerei reichlich Stoff zu weltgeschichtlichen Betrachtungen und literarischen, gar poetischen Höhenflügen, zu Analysen und Spekulationen. Es sind Grenzgänger und universale Denker wie Leonardo selbst, die hier, jeder auf seine Art, versuchen, das Phänomen Leonardo zu ergründen, dem Rätsel seiner Persönlichkeit auf die Spur zu kommen und - in einem zweiten Teil des Buches - sein Hauptwerk, das Mailänder Abendmahl, zu beschreiben und zu deuten. Unsere 2006 erstmals erschienene Anthologie ist reich bebildert mit farbigen Reproduktionen aller Gemälde Leonardos und zahlreichen Detail-Abbildungen des Abendmahls.
(Author portrait)
Marianne Schneider, geboren in München, ist seit 1980 Übersetzerin literarischer Texte aus dem Italienischen und gelegentlich aus dem Französischen. Neben sprachschöpferischen Gegenwartsautoren hat sie Renaissance-Klassiker und essayistische Werke übersetzt und sich als Herausgeberin u.a. von Leonardo da Vinci betätigt. Sie lehrte an der Europäischen Schule für literarische Übersetzung in Bozen und Florenz. 2009 erhielt sie den "Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis" für ihr Lebenswerk.

最近チェックした商品