Wilde Beschriftungen : Brasiliens historische Semantik in der Frühen Neuzeit (Philologie der Kultur Bd.13) (2017. 206 S. 235 mm)

個数:

Wilde Beschriftungen : Brasiliens historische Semantik in der Frühen Neuzeit (Philologie der Kultur Bd.13) (2017. 206 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783826057182

Description


(Text)
Die in diesem Buch vereinten Aufsätze laden den Leser ein, darüber nachzudenken, was auf dem Spiel steht, wenn er den ersten kolonialen Schriften und Berichten begegnet: die Alterität der Texte und der Vergangenheit. Denn nur unsere Fähigkeit zur Verfremdung erlaubt eine kritische Rekonstruktion jener Prozesse, die ein Text dokumentiert und hervorruft, der Kontingenzen seiner Komposition, seiner Autorschaft und seines Publikums. Das Erkennen der materiellen Aspekte der Texte und ihrer Geschichte kann sie von konventionellen Interpretationsmustern befreien, die Kontexte, denen sie angehören, neu definieren und die ihnen anhaftende Temporalität erhellen. Die Analyse der Materialität der Texte umfasst ganz entschieden die Eigenheiten der Sprache. Im besten Fall entfaltet sich die Reflexion über die Sprache der Vergangenheit in einer Reflexion über jene Sprache, die für ihre Rekonstruktion in der Gegenwart verwendet wird. Das Bewusstmachen der Übersetzungsarbeit und der paradoxen Distanz zwischen Vergangenheit und Gegenwart dient als theoretischer Impuls zur Ausarbeitung einer historischen Semantik. Es ist derselbe Impuls, dem auch dieses Buches seinen Ursprung verdankt.
(Author portrait)
Luciana Villas Bôas ist Professorin für Anglistik und Vergleichende Literatur an der Universidade Federal do Rio de Janeiro. Ihre Forschungsinteressen liegen vor allem bei der Reiseliteratur der Frühen Neuzeit, der Geschichte des europäischen Kolonialismus, und der Ikonographie und Begriffsgeschichte der Wildheit.

最近チェックした商品