言語芸術の音楽的次元:ヘルマン・ヘッセを読み直す<br>Die musikalische Dimension der Sprachkunst : Hermann Hesse, neu gelesen (Epistemata Literaturwissenschaft 603) (2007. 360 S. 235 mm)

個数:

言語芸術の音楽的次元:ヘルマン・ヘッセを読み直す
Die musikalische Dimension der Sprachkunst : Hermann Hesse, neu gelesen (Epistemata Literaturwissenschaft 603) (2007. 360 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • ページ数 360 S.
  • 商品コード 9783826036415

基本説明

Hermann Hesse in Deutschland zu lesen ist um einiges schwieriger, zumindest sobald man es als Literaturwissenschaftler macht. Dieses Buch versucht es, und zwar in vielerlei Hinsicht neu.

Description


(Text)
Hermann Hesse zu lesen scheint eine weit verbreitete Beschäftigung zu sein, werden doch nur noch die Märchen der Gebrüder Grimm weltweit mehr gelesen und übersetzt. Hermann Hesse in Deutschland zu lesen ist um einiges schwieriger, zumindest sobald man es als Literaturwissenschaftler macht.Dieses Buch versucht es, und zwar in vielerlei Hinsicht neu. An den gängigen Ambivalenzen der Hesse-Rezeption vorbei wird dieser Autor in den Kontext der literarischen Moderne gestellt. Dies geschieht nicht unter dem thematischen Blickpunkt, sondern vielmehr als Versuch, sich in die Poetik seiner Texte "hineinzuhören" und ihnen eine spezifische - "musikalische" - Sinndimension abzugewinnen. Dieser Auseinandersetzung, die sich den Werken der mittleren Schaffensperiode vom "Demian" über den "Steppenwolf" bis hin zum "Kurgast" und der "Morgenlandfahrt", insbesondere aber "Siddhartha" widmet, wird eine theoretische Reflexion der Musikalität als einer besonderen Qualität literarischer Prosatexte vorangestellt.Gleichzeitig handelt es sich um ein interkulturell geprägtes Hesse-Lesen. Neben den westlichen werden hier auch Theorien und methodische Interpretationsansätze aus dem russisch-sprachigen Raum eingesetzt. Hesse wird also nicht nur mit Hans Blumenberg oder Wilhelm Köller, sondern auch mit Jurij Lotman und Reso Karalaschwili gelesen, um einen neuen, mit anderen Denk- und Wahrnehmungskategorien operierenden Blick auf diesen Autor möglich zu machen.

最近チェックした商品