Baba Anna : Wie meine ukrainische Großmutter auf dem Brombeerblatt flog

個数:

Baba Anna : Wie meine ukrainische Großmutter auf dem Brombeerblatt flog

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783825153199

Description

Eines Tages hält der Vater das Pendel der großen Wanduhr an. Großmutter möchte jetzt keine Geräusche hören. Und die Enkelin? Sie fragt sich: »Woher bekomme ich Orangen, die sie doch immer so gern mochte? Und braucht Großmutter ihr Gebiss, wenn sie im Himmel ist?«Einfühlsam schildert Yaroslava Black in diesem Bilderbuch die Erlebniswelt eines Kindes, das mit dem Tod konfrontiert ist. Die eigenen Erinnerungen aus ihrer Kindheit in der Ukraine mit dem dort lebendigen Brauchtum sind der Ausgangspunkt ihrer berührenden, aber auch fröhlichen Geschichte.Ulrike Jänichens kongeniale Bilder - holzschnittartig, mit folkloristischen Elementen und einer feinen Prise Humor - lassen diese zeitlich und räumlich entfernte, aber menschlich so nahe Welt auf großartige Weise lebendig werden.Taras Prochasko (Iwano-Frankiwsk, Westukraine) schildert in seinem Nachwort, wie wichtig es für das ukrainische Volk ist, seine Traditionen und seine eigene Sprache zu bewahren.Die in Köln lebende Ukrainerin Yaroslava Black hat ihr bisher persönlichstes Bilderbuch geschrieben. In ihrer Erinnerung an den Tod ihrer Großmutter schildert sie Bräuche ihrer ländlichen Heimat und vermittelt mit einem Augenzwinkern, wie es ist, sich von einem geliebten Menschen zu verabschieden.'Baba Anna' erscheint zeitgleich in einer deutschsprachigen und einer ukrainisch-sprachigen Ausgabe! Yaroslava Black, geboren 1973 in der Ukraine, studierte in Czernowitz Philosophie und Deutsche Philologie. Seit 2005 ist sie Pfarrerin der Christengemeinschaft. In Deutschland und der Ukraine hat sie bereits Lyrik, Erzählungen und Essays veröffentlicht und übersetzt. Yaroslava Black ist verheiratet und lebt in Berlin. Ulrike Jänichen ist am Waldrand in der Nähe von Dresden aufgewachsen. Sie absolvierte eine Buchbinderlehre in Weimar und ein Kunststudium in Halle/Saale. Dort lebt sie mit Mann und drei Kindern als freie Künstlerin und Illustratorin und betreute viele Jahre als Werkstattleiterin eine Schuldruckerei für Kinder. 2014 erhielt sie mit der Künstlergruppe 'club mantell' den Bayerischen Staatspreis und 2019 den Hamburger Bilderbuchpreis. Ulrike Jänichen auf Instagram: @ulrikejaenichen / eigene Website: ulrike-jaenichen.de Taras Prochasko wurde 1968 im westukrainischen Iwano-Frankiwsk, dem einstigen ostgalizischen Stanislau, geboren. Er studierte Biologie an der Universität Lemberg. 1989 bis 1991 war er in der von Lemberg ausgehenden Studenten- und Demokratiebewegung aktiv. Nach dem Abschluss seines Studiums kehrte er 1992 in seine Heimatstadt zurück und arbeitete im Institut der Karpatischen Forstbetriebe. Literarische Beiträge erschienen u. a. in den Lemberger Zeitungen Express und Postup, in der Internet-Zeitschrift Zbruc und in der Zeitschrift Tschetwer in Iwano-Frankiwsk. Prochasko ist Mitglied der Ukrainischen Schriftsteller-Assoziation und war Stipendiat am Literarischen Colloquium Berlin. 2020 wurde ihm mit dem Taras-Schewtschenko-Preis der ukrainische Staatspreis für Kultur verliehen. Taras Prochasko lebt und arbeitet in Iwano-Frankiwsk. In deutscher Sprache liegt von ihm vor: "Daraus lassen sich ein paar Erzählungen machen" (Suhrkamp, Frankfurt a.M. 2010). Mit Yaroslava Black verbindet ihn eine langjährige Freundschaft.

最近チェックした商品