Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit : Festschrift für Barbara Job zum 60. Geburtstag (ScriptOralia 145) (1. Auflage. 2020. 316 S. 220 mm)

個数:

Kommunikationsdynamiken zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit : Festschrift für Barbara Job zum 60. Geburtstag (ScriptOralia 145) (1. Auflage. 2020. 316 S. 220 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783823383536

Description


(Short description)
Der Band fokussiert Phänomene bei kommunikativen Übergängen zwischen medialer und konzeptioneller Mündlichkeit und Schriftlichkeit, Spannungsfelder medialer Innovationen und mehrsprachiger Übersetzungen sowie Dynamiken in verschiedenen Gesprächssituationen und deren Rolle für institutionelle Kommunikation. Die Beiträge stammen aus Romanistik, Linguistik, Medien- und Literaturwissenschaft.
(Text)
Dieser Band ist einer großen Bandbreite an Phänomenen und interdisziplinären Fragestellungen im Umfeld der kommunikativen Übergänge zwischen medialer und konzeptioneller Mündlichkeit und Schriftlichkeit gewidmet. Neben der auch theoretischen Auseinandersetzung mit dem Koch-Oesterreicherschen Nähe-Distanz-Modell untersuchen die Beiträge insbesondere Spannungsfelder im Bereich von Standardisierungsprozessen, die Emergenz neuer Diskurstraditionen in der internetbasierten Kommunikation und die Konsequenzen der technisch bedingten Entkopplung von Mitteilung und Verstehen, die sprachlichen Übergänge bei Übersetzungen, die Dynamiken spezifischer Gesprächssituationen sowie Aspekte der Kommunikation in der Medizin und ihr differentialdiagnostisches Potenzial.
(Table of content)
VorwortMaria Selig / Roland Schmidt-RieseNachdenken über Nähe und DistanzSarah Dessì SchmidSprachpuristische Bestrebungen der Frühen Neuzeit im Spannungsfeld von Mündlichkeit und Schriftlichkeit Sascha Diwersy / Katja PloogPour une analyse quantitative de là en francais parlé : la grammaticalisation revisitée à l'ère des corpus Esme Winter-FroemelDigitale Kommunikationsformen und Diskurstraditionen zwischen Nähe und DistanzTilmann SutterWie Kommunikation mit technischen Unterbrechungen umgeht Anna Kurpiers#wirmüssentanzen. Methodische Überlegungen zur linguistischen Analyse von (Selbst-)Inszenierungen von Amateursportlern in den sozialen Medien am Beispiel Racing Aloha auf Instagram Kai KauffmannPoetik der Freundschaft. Eine Fallstudie zur Praxis wechselseitiger Übersetzungen und Widmungen bei Stefan George und Waclaw Rolicz-Lieder Bettina KlugeVoice-over Übersetzung in den TV-Nachrichten. Beobachtungen zur Rolle von Text-Bild-Beziehungen Heike Knerich/Julia Sacher"das is ja !I!rre" - (Außer-)Gewöhnliches im Gespräch Peter Menke"ich wusste doch irgendwas war zu einfach". Gesprächsanalytische Betrachtungen von Proberunden zum Lernen von Gesellschaftsspielen Jan AndresErfundene Gespräche, erzählte Gespräche. Geselligkeit, Positionen und Poetik in Hofmannsthals drei ,Unterhaltungen' zu Keller, Goethe und Wassermann Birte Schaller/Mia Schürmann/Yvonne Fillies/Joachim Opp Linguistisch motiviertes Scoring als Diagnose-Instrument. Überlegungen anhand eines Anamnesegesprächs mit einer Narkolepsie-Patientin Elisabeth Gülich"Wenn wir zulassen, dass Patienten von sich erzählen ..." . Auf den Spuren des Narrativs in Thure von Uexkülls Psychosomatischer Medizin Autorinnen und Autoren
(Author portrait)
Prof. Dr. Bettina Kluge lehrt angewandte Sprachwissenschaft und Übersetzungswissenschaft an der Stiftung Universität Hildesheim. Sie ist Inhaberin des Lehrstuhls für Angewandte Sprachwissenschaft (Schwerpunkt: Spanisch) an der Stiftung Universität Hildesheim.Prof. Dr. Wiltrud Mihatsch ist Inhaberin des Lehrstuhls für französische und iberoromanische Sprachwissenschaft in Tübingen.Dr. Birte Schaller arbeitet als Lehrkraft für besondere Aufgaben in der Linguistik an der Universität Bielefeld.

最近チェックした商品