翻訳過程研究<br>Translationsprozessforschung : Stand - Methoden - Perspektiven (Translationswissenschaft Bd.4) (2008. XIV, 313 S. 9 Tabellen, 26 Abb. 22 cm)

個数:

翻訳過程研究
Translationsprozessforschung : Stand - Methoden - Perspektiven (Translationswissenschaft Bd.4) (2008. XIV, 313 S. 9 Tabellen, 26 Abb. 22 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 313 S.
  • 商品コード 9783823364399

基本説明

Das Buch bietet den ersten umfassenden Überblick über den Stand der Translationsprozessforschung (speziell der Übersetzungsprozessforschung) mit ihren Methoden und Analyseverfahren, den Möglichkeiten der Datendokumentation und -bereitstellung sowie ihren Modellen und Ergebnissen und zeigt zukunftsträchtige Perspektiven für die weitere Forschung auf.

Description


(Text)
Das Buch bietet den ersten umfassenden Überblick über den Stand der Translationsprozessforschung (speziell der ÜberSetzungsprozessforschung) mit ihren Methoden und Analyseverfahren, den Möglichkeiten der Datendokumentation und -bereitstellung sowie ihren Modellen und Ergebnissen und zeigt zukunftsträchtige Perspektiven für die weitere Forschung auf. Es richtet sich an ÜberSetzungsstudierende, ÜberSetzungsdidaktiker und professionelle ÜberSetzer sowie Forschungsinteressierte gleichermaßen. Studierende, aber auch professionelle ÜberSetzer finden in ihm Anstöße zur Reflexion ihrer eigenen kognitiven Prozesse und damit zur Optimierung ihrer ÜberSetzungsleistungen.ÜberSetzungsdidaktiker erhalten Anregungen für die Lehre. Forschungsinteressierten liefert es in kompakter Form die Basis für weiterführende Arbeiten. Wer beruflich mit ÜberSetzung zu tun hat, gewinnt Einblick in die Komplexität der Profession und damit auch den Wert der auf diesem Gebiet erbrachten Leistungen.

最近チェックした商品