Die semantische Interaktion zwischen dem präfigierenden Verbzusatz und dem Simplex bei deutschen Partikel- und Präfixver (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .88) (Neuausg. 1986. 329 S. 210 mm)

個数:

Die semantische Interaktion zwischen dem präfigierenden Verbzusatz und dem Simplex bei deutschen Partikel- und Präfixver (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .88) (Neuausg. 1986. 329 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783820490893

Description


(Text)
Während der native-speaker in der Lage ist, die Semantik der präfigierten Verben zu beherrschen, ist der Deutschlernende für den Erwerb des diesbezüglichen generativen Sprachgefühls auf Orientierungshilfen angewiesen. Dass sich massgebliche Orientierungshilfen aus der Berücksichtigung der semantischen Interaktion zwischen dem präfigierenden Verbzusatz und dem Simplex ergeben, weist diese Arbeit nach. Die Arbeit analysiert und klassifiziert über 6800 präfigierte Verben in dieser Hinsicht. Somit steht in der Arbeit, u.a. der didaktische Aspekt für Deutsch als Fremdsprache im Vordergrund.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: U.a. Semantik der ab-, aus-, an-, auf-, ein-, durch-, über-, ver-, be-, ent-, er- und zer-Verben - Stufen der semantischen Modifikation - Analytische Untersuchung der präfigierten Verben am Beispiel der Simplizia kommen-gehen, geben-nehmen - Überlegungen zur Wörterbuchgestaltung.

最近チェックした商品