Amerikanisch-englische und gesamtenglische Interferenzen der deutschen Allgemein- und Werbesprache im aktiven und passiv (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .11) (Neuausg. 1983. IX, 415 S.)

個数:

Amerikanisch-englische und gesamtenglische Interferenzen der deutschen Allgemein- und Werbesprache im aktiven und passiv (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .11) (Neuausg. 1983. IX, 415 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783820458015

Description


(Text)
Die Arbeit ist der erste Versuch einer systematischen quantitativen und qualitativen Analyse allgemein- und werbesprachlicher amerikanisch-englischer und gesamtenglischer Interferenzen und deren Auswirkungen im Sprachverhalten von rund 1000 deutschen Grund-, Haupt- und Oberschülern. Sie sucht Aufschluss zu erteilen über die bisher noch wenig beachteten äusserst komplexen psycho- und soziolinguistischen Aspekte dieser Interferenzen und die zwischen ihnen bestehenden Zusammenhänge. Die Ergebnisse mehrerer Millionen Daten, deren Auswertung nur durch extensiven und intensiven Einsatz der EDV möglich war, liefern u.a. neue Erkenntnisse und Ansätze zu Bezugsquellen, Transfer, Verständnis und Integration von sowie der Haltung gegenüber angloamerikanischem Wortgut der deutschen Gegenwartssprache, zur Fremdwort/Lehnwort-Frage und möglichen schulischen und kulturellen Implikationen.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Einleitender Teil: Forschungsstand, Untersuchungs- bereiche, Wortgut, Informanten, Befragungsverfahren, Auswertungsverfahren, Statistik und Validität - Quantitative Ergebnisse: Nach soziodemographischen und geographischen Merkmalen differenzierte quantitative Analyse von 10 Fragen (z.B. Bezugsquelle, Haltung zum Wort, Gebrauch, Verständnis) zu Anglizismen und deutschen "Entsprechungen" - Qualitative Ergebnisse: Fragenkorrelationen unter den Aspekten Sprachkontakt, sozio- und psycholinguistische Haltung darin, Transfer in den aktiven Wortschatz, Verständnis, Integration - Schlussbetrachtung.

最近チェックした商品