- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > german linguistics
Description
Fischart translated the sixth book of the over 20 installments of the never-ending chivalric romance by Amadis de Gaula. He was one of the few »interpreters» of the roman-fleuve, translated from the French, whose name was able to be determined. The translation thus also makes it possible to do comparative studies of the translation techniques in the 16th century, and of the style and syntax in contrast to other works by the translator. The new edition includes illustrations of the original woodcuts, the typographical errors in the text of the 1572 edition have been eliminated. In doing this, both the second publication in 1576 and the collected edition in 1583 were taken into consideration. Ulrich Seelbach lehrt als Apl. Professor der Germanistischen Mediävistik am Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaft der Universität Osnabrück.
-
- 電子書籍
- 無能と言われた錬金術師~家を追い出され…
-
- 電子書籍
- 独学する「解析力学」



