Die Gorgel und das Geheimnis des Gletschers

個数:

Die Gorgel und das Geheimnis des Gletschers

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783772529726

Description

Melle verbringt seinen Urlaub mit seiner Familie in den Alpen. Mitten in der Nacht wacht Melles Schwester Limoni in Panik auf: Wo ist nur ihr Rucksack geblieben? Und noch wichtiger: Wo steckt ihre Gorgelbeschützerin Belia? Ein superspannendes Abenteuer beginnt, dessen Spur zu einem langsam schmelzenden Gletscher führt. Melle, Limoni und der Wachgorgel Bobba machen unterwegs Bekanntschaft mit Murmeltieren, Raubvögeln und Berggorgeln und treffen schließlich auf die gefährlichen, scheußlichen Ekelbälger ... Als es brenzlig wird, bekommen sie zum Glück Hilfe von Katja, die sich auskennt mit den Gefahren der Berge! Jochem Myjer, 1977 geboren, ist einer der bekanntesten und beliebtesten Kabarettisten und Comedians in den Niederlanden. Sein Biologiestudium gab er nach zwei Jahren auf, um sich ganz dem Kabarett zu widmen. Er war u.a. Moderator der Kindersendung 'Kinderen voor Kinderen'. 2010 gewann er den Cabaret Award als bester Kabarettist. Er lebt mit der Sängerin Marloes Nova zusammen und hat mit ihr zwei Kinder. Rick de Haas, geboren 1960, besuchte die Kunstakademie in Den Bosch und ist heute ein sehr gefragter Illustrator für Bilder- und Kinderbücher - von Ritterabenteuern bis zu 'Die Gorgel'. Darüber hinaus entwirft er Bühnenbilder für das Musiktheater für Kinder und schreibt und illustriert auch eigene Geschichten. Rolf Erdorf, geboren 1956, studierte Romanistik, Germanistik und Niederländische Philologie und arbeitete im Anschluss einige Jahre als freier Journalist für den niederländischen Rundfunk. Seit 1989 ist er hauptberuflich niederländisch-deutscher Übersetzer mit Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur sowie Kunst- und Kulturgeschichte. Für seine Übersetzungen aus der niederländischen Kinder- und Jugendliteratur erhielt er mehrere Preise, darunter den renommierten niederländischen Martinus Nijhoff Prijs sowie den Deutschen Jugendliteraturpreis und den Gustav-Heinemann-Friedenspreis. Für sein Gesamtwerk wurde er zudem 2024 mit dem Sonderpreis Übersetzungen des Deutschen Jugendliteraturpreises ausgezeichnet.

最近チェックした商品