Transfer und Transformationen : Theorie und Praxis deutsch-russischer Kulturtransferforschung (Kulturtransfer und 'kulturelle Identität' 1) (2017. 289 S. 5 Farbfotos. 23.3 cm)

個数:

Transfer und Transformationen : Theorie und Praxis deutsch-russischer Kulturtransferforschung (Kulturtransfer und 'kulturelle Identität' 1) (2017. 289 S. 5 Farbfotos. 23.3 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783770562077

Description


(Text)
Wie werden materielle und immaterielle Güter transferiert? Worin äußert sich 'kulturelle Identität'? - Dies sind Kernfragen der Kulturtransferforschung. Im 20. Jahrhundert in Frankreich begründet, hat sie sich zu einem fruchtbaren theoretischen Ansatz entwickelt, der Transferprozesse und kulturelle Umdeutungen fokussiert.In diesem interdisziplinär orientierten Band soll der Ausweitung der Kulturtransferforschung auf den russischen Kulturraum Rechnung getragen werden. Die 16 Artikel vermitteln Einsichten in russisch-deutsche Kulturbeziehungen vom 17. Jahrhundert bis in die Gegenwart und bieten innovative Konzepte ihrer Erforschung und Darstellung. Dabei überprüfen sie die Anwendbarkeit der hier entwickelten Theoreme an praxisbezogenen Beispielen.
(Author portrait)
Sonja Erhardt studierte Musikwissenschaft und Slavistik an der Universität Heidelberg, der Staatlichen Universität St. Petersburg und der Musikhochschule Stuttgart. Sie war bei Swr2 und dem Goethe-Institut Nowosibirsk tätig. Nun ist sie Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Internationalen Graduiertenkolleg 1956 "Kulturtransfer und 'kulturelle Identität'" der Universität Freiburg mit einer Dissertation zum europäisch-russischen Kulturtransfer in der Musik(geschichte) des 18. Jahrhunderts. Jennifer Grünewald studierte Philosophie und Skandinavistik an den Universitäten Göttingen, Bergen und Freiburg. Ihre Masterarbeit über den zeitgenössischen deutsch-norwegischen Inszenierungszyklus Ibsensaga von Vinge und Müller wurde mit dem Alumni-Preis der Philologischen Fakultät der Universität Freiburg ausgezeichnet. Sie ist Doktorandin am Internationalen Graduiertenkolleg "Kulturtransfer und 'kulturelle Identität'" der Universität Freiburg und schreibt über die Russlanddarstellung im skandinavischen Kriminalroman. Nataliya Kopcha ist Promovierende im Internationalen Graduiertenkolleg 1956 "Kulturtransfer und 'kulturelle Identität' - Deutsch-russische Kontakte im europäischen Kontext" an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg und an der Russischen Staatlichen Universität für Geisteswissenschaften Moskau. Das Thema ihres Promotionsprojekts ist "Die politische Dostoevskij-Rezeption in Deutschland: Arthur Moeller van den Bruck und sein Nachfolger Hans Schwarz". Arbeitsgebiete und Forschungsschwerpunkte umfassen: deutsche Literatur und Geschichte der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, deutsch-russische Kulturkontakte, Geschichte der russischen Literaturwissenschaft, Konservative Revolution und Expressionismus.

最近チェックした商品