Translatio Babylonis : Unsere orientalische Moderne (2015. 272 S. 13 SW-Fotos. 23.3 cm)

個数:

Translatio Babylonis : Unsere orientalische Moderne (2015. 272 S. 13 SW-Fotos. 23.3 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783770557202

Description


(Text)
Was, wenn sich jenseits gängiger Definitionen, Legitimationen und Konstruktionen des Orients eine andere Genealogie auftäte? Eine Linie, die zeigte, wie die westliche Moderne das Orientalische in seinem Herzen findet und gegen sich wendete? Das erforderte eine neue Einschätzung der Reden vom Orient. Dieser Band bietet eine grundsätzliche Neuveranlagung des Orient-Komplexes, der auch nach neueren Orientalismus-Gemeinplätzen der postkolonialen Welle nicht überflüssig ist. Der Band, der mit "Babylon" das Reizwort der Nachaufklärung mit der Leistung der westlichen Traditionsvermittlung kurzschließt, geht wissensgeschichtlichen Formations- und Rezeptionsmechanismen des Orients in der Literatur nach. Von ihren Ursprüngen in der Antike bis ins Europa des 19. Jahrhunderts rücken die Beiträge die narrativ-hegemonialen Überschreibungsstrategien zwischen Orient und Okzident in den Blick. Sie erkunden Phänomen und Persistenz einer veritablen translatio Babylonis in ihren Vorgeschichten, Randerscheinungen und mythen-analogen Strukturen, die den zeitgenössischen politischen Diskursen häufig verborgen bleiben.
(Author portrait)
Barbara Vinken ist Inhaberin des Lehrstuhls für Allgemeine Literaturwissenschaft und Romanische Philologie der LMU München. Sie hat in Konstanz und Yale promoviert und hatte Lehrstühle in Hamburg und Zürich inne, sowie zahlreiche Gastprofessuren in Paris und Bordeaux, New York, Johns Hopkins und Chicago. Neben literaturwissenschaftlichen Werken zur Renaissance, Aufklärung und zum 19. Jahrhundert, so zuletzt einer großen Flaubert-Monographie (2010), hat sie eine Reihe von gesellschafts- und geschlechterpolitischer Büchern geschrieben und Modetheorie als wissenschaftliches Thema in Deutschland mitbegründet, zuletzt in dem Bestseller "Angezogen: Das Geheimnis der Mode" (2013). Barbara Vinken schreibt regelmäßig für DIE ZEIT, NZZ und CICERO.

最近チェックした商品