Texterschließung im altsprachlichen Unterricht : Praxis des altsprachlichen Unterrichts (Studienbücher Latein) (2020. 160 S. 23 mm)

  • ポイントキャンペーン

Texterschließung im altsprachlichen Unterricht : Praxis des altsprachlichen Unterrichts (Studienbücher Latein) (2020. 160 S. 23 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783766180032

Description


(Text)
Das Übersetzen ist das zentrale fachspezifische Verfahren der Auseinandersetzung mit lateinischen und griechischen Texten. Für viele Schüler bleiben jedoch die antiken Texte ein nur schwer entwirrbares Dickicht, dessen sprachliche Phänomene sich einer systematischen und festen Regeln folgenden Entschlüsselung zu entziehen scheinen. "Phantasievolles Raten", nicht methodisch zielgerichtetes Vorgehen erscheint somit als das entscheidende Charakteristikum der Übersetzung. Tatsächlich setzt jedoch erfolgreiches Übersetzen reflektiert zielgerichtetes Handeln voraus. Folglich muss der Lernende (und auch der Lehrende) eine methodisch abgesicherte, in der Praxis leicht anwendbare Handlungsanweisung zur Erschließung lateinischer und griechischer Texte erwerben können. Hierzu soll das Handbuch Texterschließung im altsprachlichen Unterricht vielfältige Orientierung bieten.
(Author portrait)
Stefan Kipf ist Wissenschaftlicher Assistent in der Didaktik der Alten Sprachen an der TU Berlin.

Peter Kuhlmann ist Professor für Lateinische Philologie und Fachdidaktik, Universität Göttingen.

最近チェックした商品