Four Weekends and a Funeral - Wenn der absolut Richtige zur ganz falschen Zeit kommt : Roman (1. Auflage. 2025. 399 S. 205.00 mm)

個数:

Four Weekends and a Funeral - Wenn der absolut Richtige zur ganz falschen Zeit kommt : Roman (1. Auflage. 2025. 399 S. 205.00 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783746641799

Description


(Text)

Richtiger Mann, ganz falscher Zeitpunkt: Das Leben ist so unfair!

Alison Mullally hat es nicht leicht. Nachdem ihre Mutter schwer an Brustkrebs erkrankt ist, hatte Alison einige schwierige Entscheidungen zu treffen, deren Folgen ihr immer noch zu schaffen machen. Dann stirbt plötzlich ihr Ex-Freund Sam, und ausgerechnet auf seiner Beerdigung muss Alison feststellen, dass niemand weiß, wie lange sie schon getrennt sind. Und es scheint ihr ganz der falsche Augenblick, das Missverständnis bei der trauernden Familie aufzuklären. Dazu soll sie noch Sams Wohnung ausräumen, gemeinsam mit seinem griesgrämigen besten Freund Adam. Immerhin soll das Ganze in nur vier Wochenenden erledigt sein. Doch schon bald entwickelt sich eine Art Freundschaft zwischen den beiden Hinterbliebenen, die unterschiedlicher kaum sein könnten. Und gäbe es da nicht diese kleine Notlüge über ihren Beziehungsstatus, könnte sich das vielleicht sogar nach mehr anfühlen ...

So tragisch und komisch wie das Leben selbst: eine Grumpy x Sunshine-Romance, die unter die Haut geht.

(Author portrait)

Ellie Palmer hat eine genetische Disposition für Brustkrebserkrankungen und ist eine hoffnungslose Romantikerin, was beides in ihrem Buch eine Rolle spielt. Sofern sie nicht gerade Romance mit einmalig authentischen Charakteren schreibt, ist Ellie in Minnesota zu Hause und verbringt viel zu viel Zeit damit, mit ihrem Mann Textnachrichten über ihren gemeinsamen Sohn zu schreiben.

Anna Julia Strüh übersetzte ihr erstes Buch mit fünfzehn, Autorinnen wie Lily Lindon, Ali Hazelwood, Julie Soto u. a. folgten. Sie lebt in Leipzig und überträgt auch Lyrik ins Deutsche, etwa von Rupi Kaur.

Christine Strüh übertrug u. a. Kristin Hannah, Gillian Flynn und Cecelia Ahern ins Deutsche. Sie lebt in Halle.

最近チェックした商品