小川洋子『凍りついた香り』(独訳)<br>Der Duft von Eis : Roman (1. Auflage. 2024. 263 S. 190.00 mm)

個数:

小川洋子『凍りついた香り』(独訳)
Der Duft von Eis : Roman (1. Auflage. 2024. 263 S. 190.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783746640068

Description


(Text)

Nichts ist, wie es scheint. Und niemand ist der, den man zu kennen glaubt

Von ihrem Geliebten Hiroyuki, einem Parfümeur, bekommt die junge Ryoko einen Duft namens »Quell der Erinnerung« geschenkt. Am Tag darauf trinkt er eine Flasche reines Ethanol und stirbt. Auf der Suche nach den Gründen für seine Tat findet sie heraus, dass Hiroyuki auch ein brillanter Eiskunstläufer war - ebenso wie ein genialer Mathematiker. Schließlich kommt Ryoko einem Zwischenfall bei einem großen Mathematikwettbewerb auf die Spur, der das Leben ihres Geliebten für immer veränderte.

Ein faszinierender, poetischer Roman über das Geheimnis der menschlichen Identität von einer internationalen gefeierten Autorin

»Ogawa ist originell, elegant - und sehr beunruhigend.« Hilary Mantel

(Author portrait)

Yoko Ogawa gilt als eine der wichtigsten japanischen Autorinnen der Gegenwart. Für ihr umfangreiches Werk wurde sie mit zahlreichen namhaften Literaturpreisen ausgezeichnet, zuletzt war sie für den »National Book Award« nominiert und auf der Shortlist des »International Man Booker Prize« vertreten.

Im Aufbau Taschenbuch liegen ihre Romane »Das Geheimnis der Eulerschen Formel«, »Das Museum der Stille«, »Schwimmen mit Elefanten«, »Liebe am Papierrand«, »Hotel Iris«, »Der Herr der kleinen Vögel«, »Zärtliche Klagen«, »Augenblicke in Bernstein« und »Insel der verlorenen Erinnerung« vor.

Sabine Mangold lebt in Berlin. Aus dem Japanischen übersetzte sie u. a. Werke von Haruki Murakami und Yoko Ogawa.

最近チェックした商品