Die Lange Straße aus Sand (Pasolini-Edition) (3. Aufl.)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Die Lange Straße aus Sand (Pasolini-Edition) (3. Aufl.)

  • ウェブストア価格 ¥7,407(本体¥6,734)
  • Corso, Hamburg(2015/10発売)
  • 外貨定価 EUR 28.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 335pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783737407182

Description

Im Jahr 1959 fährt Pasolini mit einem Fiat Millecento die gesamte italienische Küste entlang, eine Reise - »La lunga strada di sabbia« - ist ein eigenwilliges Dokument dieser Zeit, einer Zeit zwischen dem Ende der Traditionen und der aufziehenden Globalisierung. Peter Kammer, Italien- und Pasolinikenner, erinnert in seinem Nachwort an Pasolini, diesen Autor, Dichter, Regisseur, der schon früh - zärtlich, melancholisch, zornig - vor den Folgen jener Ökonomisierung aller Lebensbereiche warnte, die wir heute erleben; Wolfram Schütte, der legendäre Feuilletonchef der alten Frankfurter Rundschau, resümiert in seiner Würdigung Pasolinis Wirken. PIER PAOLO PASOLINI, Schriftsteller, Regisseur, Publizist, geboren 1922 in Bologna, ermordet 1975 unter bis heute ungeklärten Umständen. Als kommunistischer und homosexueller Autor führte er ein Leben außerhalb herrschender Konventionen PETER KAMMERER, geboren 1938, ist Soziologe und Übersetzer und lebt in Italien. Er veröffentliche zwei politische Reisebücher über Itallen, übersetzte Texte Pasolinis ins Deutsche sowie Heiner Müller, Volker Braun und Franz Xaver Kroetz ins Italienische.Für die deutsche Ausgabe von Geheimsache Italien von Glullano Turone, die 2023 bei S. Marix erschien, steuerte er die Einleitung bei. ANNETTE KOPETZKI, arbeitete als Universitätsdozentin und Journalistin in Itallen und ist eine der namhaftesten Übersetzerinnen aus dem Italienischen. Seit rund 30 Jahren übersetzt sie Italienische Lyrik und Belletristik, u. a. Erri De Luca, Andrea Camilleri und Giorgio Orell. Ihre Übersetzungen wurden mehrfach durch den Deutschen Übersetzerfonds und die Hamburger Kulturbehörde ausgezeichnet Pier Paolo Pasolin bleibt ein Faszinosum. Deutschlandfunk

最近チェックした商品