Der große Gatsby : Roman. Übersetzt von Bernhard Robben und mit einem Nachwort von Claudius Seidl. In Leinenoptik mit Goldfolienprägung (Neuveröffentlichung. 2025. 352 S. 2 SW-Abb. 220 mm)

個数:

Der große Gatsby : Roman. Übersetzt von Bernhard Robben und mit einem Nachwort von Claudius Seidl. In Leinenoptik mit Goldfolienprägung (Neuveröffentlichung. 2025. 352 S. 2 SW-Abb. 220 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783717525745

Description


(Text)
Ein Jahrhundertbuch wird 100! Erzählerisches Meisterwerk und die Great American Novel des 20. Jahrhunderts in Neuübersetzung als Jubiläumsausgabe mit 100-Jahre-Gatsby-Zeittafel

«Hey, wenn Der große Gatsby nicht großartig ist, was zum Teufel ist es dann?» Haruki Murakami

«Einer der wenigen klassischen amerikanischen Romane.» John Dos Passos

«Ein himmlisches Buch: die seltenste Sache auf Erden.» Jean Cocteau

«Alles daran ist meisterhaft.» Edith Wharton

«Ein so großartiges Buch.» Ernest Hemingway

Long Island in den Zwanzigerjahren: Altes Geld trifft auf neues Geld, Glamour auf Stil, Moral auf Amoral. Wer hier wohnt, hat es geschafft, so auch der aufstrebende Broker Nick Carraway. Schon bald hört er von einem mysteriösen Nachbarn, der in seiner Nobelresidenz die exzentrischsten Partys von ganz Long Island gibt. Bei Jay Gatsby tanzt die New Yorker Society ums goldene Kalb, und plötzlich ist Nick ein Teil davon. Ein wilder Reigen von Ekstase und Ernüchterung, Betörung und Überdruss, Gier und Verrat beginnt.

Von Bernhard Robben neu übersetzt, sorgfältig ediert und attraktiv inszeniert: Die Manesse-Jubiläumsausgabe erzählt die spannende Geschichte eines Bestsellers, der erst einmal partout keiner sein wollte. Mit 100-Jahre-Gatsby-Zeittafel, Briefen sowie prominenten Stimmen zum Werk und Rezensionen kann dieser Klassiker nun nicht nur von Klassik-Aficionados (wieder)entdeckt werden.

«Niemand wird Amerika je gänzlich kennen, denke ich, da niemand je Gatsby kannte.» Jack Kerouac

«Der Roman eines Genius ... Nach einem Dreivierteljahrhundert hat sich Der große Gatsby noch immer seine Frische bewahrt.» Harold Bloom
(Review)
»Etwas Wunderbares wie die Jubiläumsausgabe, erdacht und kommentiert von Manesse-Verleger Horst Lauinger, hat es im Deutschen noch nie gegeben. « Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, Paul Ingendaay
(Author portrait)
Francis Scott Fitzgerald (1896-1940), geboren in St. Paul, Minnesota, studierte in Princeton und ging nach New York, um als Reporter zu arbeiten. Bereits sein Romandebut This Side of Paradise von 1920 brachte ihm Ruhm ein, und sein meisterlicher Erzählband Tales of the Jazz Age von 1922 gab den feucht-fröhlichen Zwanzigerjahren ihren Namen. Mit The Beautiful and Damned etablierte er sich endgültig als Star der US-Literatenszene. Was er beschrieb, lebte er auch - zusammen mit seiner Frau Zelda, die ihm an Charme, Mondänität und Glamour ebenbürtig war. The Great Gatsby, 1925 als Bestseller annonciert, sollte erst nach dem Tod des Autors, dann aber umso nachhaltiger Furore machen: als unübertroffenes Meisterwerk der modernen amerikanischen Literatur.Bernhard Robben, geboren 1955, ist seit 1992 als Übersetzer tätig. Er übertrug und überträgt u.a. die Werke von Ian McEwan, John Burnside, John Williams und Salman Rushdie ins Deutsche. 2003 wurde er mit dem Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet, 2013 mit dem Ledig-Rowohlt-Preis für sein Lebenswerk geehrt. Er lebt in Brunne, Brandenburg.

最近チェックした商品