Laufen ohne anzuhalten : Erzählung (3. Aufl. 2022. 28 S. 240 mm)

個数:

Laufen ohne anzuhalten : Erzählung (3. Aufl. 2022. 28 S. 240 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783709972632

Description


(Text)
Serhij Zhadan erzählt von den Wunden der Gesellschaft in der Ostukraine.Serhij Zhadan: Eine kraftvolle Stimme erzählt aus der Ukraine.Serhij Zhadan gilt als Rockstar unter den ukrainischen Autorinnen. In seinen Romanen und Gedichten singt er ein poetisch kraftvolles Lied auf seine Heimatstadt Charkiw und auf das Leben in der Ostukraine. Gemeinsam mit den anderen Mitgliedern seiner Band Zhadan i Sobaky unterstützt er seit Jahren die Menschen in den Kriegsregionen der Ukraine. In "Laufen ohne anzuhalten" erzählt er aufwühlend von einem Krieg, der in der westlichen Öffentlichkeit bis zum Einmarsch von Russlands Truppen im Februar 2022 fast schon wieder vergessen war."Es schien, als warteten alle auf etwas, als wüssten sie, dass Ruhe und Frieden, die sich in den letzten Tagen plötzlich über die Stadt gelegt hatten, nicht lange halten würden."Ein Ort in der Ostukraine, ein Tag im Leben eines jungen Mannes, eine folgenschwere Entscheidung: Er wird in den Krieg ziehen - doch wie nehmen Familie und Freunde diese Nachricht auf? Vom Taufpaten über die ehemalige Lehrerin bis zur Ex-Frau: In seinen folgenden Begegnungen kommen die Wunden der Menschen in diesem Landstrich zum Vorschein, die zugleich die Wunden der ukrainischen Gesellschaft sind. Mit großer Unmittelbarkeit und poetischer Kraft schildert Serhij Zhadan die Psyche seines Landes und rückt damit die menschliche Dimension dieses Krieges in den Mittelpunkt."Der Hagere liebte diese Jahreszeit - im Sommer sah die Stadt nicht so traurig aus, sanft verbarg das Grün die alten Mauern der Gebäude und die blutig-rostigen Rohre der ehemaligen Produktionsstätten. Viel Staub, viele Maulbeerbäume. Wenn man einen Apfel vom Boden aufhob, knirschte fröhlich Sand zwischen den Zähnen und ringsumher roch es nach Flusswasser. In diesem Jahr aber war alles anders, auch das Grün erregte Misstrauen: Wer mochte sich dort verstecken, was darin zu finden sein."Sabine Stöhr übersetzte den Text aus dem Ukrainischen.In der bibliophilen Reihe von Haymon erschienen auch:Sabine Gruber: Zu Ende gebaut ist nieMichael Köhlmeier: Drei Depeschen gegen den KriegChristoph W. Bauer: orange sind die äpfel blauNora Gomringer, Marco Grosse, Annette Hagemann, Ulrich Koch, Klaus Merz: Flüsterndes Licht - Ein KettengedichtXaver Bayer: AtlasSabine Gruber: Am Abgrund und im Himmel zuhause Paul Fröhlich: Vermischte ErinnerungKlaus Merz: Im Schläfengebiet Sabine Gruber: Am besten lebe ich ausgedacht
(Review)
"So kraftvoll, voller Rhythmus und geballter Energie, ohne Umschweife schildernd und von doch ungemein zarter Poesie ist diese Stimme." Süddeutsche Zeitung, Volker Breidecker
(Author portrait)
Serhij Zhadan wurde im ostukrainischen Gebiet Luhansk geborgen und lebt in Charkiw. Seit 1991 gehört er zu den prägenden Stimmen der jungen ukrainischen Literatur. Er debütierte als 17-Jähriger und veröffentlichte zahlreiche Gedichtbände und Romane, die auch ins Deutsche übersetzt wurden, darunter zuletzt "Die Erfindung des Jazz im Donbass", "Mesopotamien", "Warum ich nicht im Netz bin. Gedichte aus dem Krieg" und "Internat". Für "Die Erfindung des Jazz im Donbass" wurde er mit dem Jan-Michalski-Literaturpreis und mit dem Brücke-Berlin-Preis 2014 ausgezeichnet (zusammen mit Juri Durkot und Sabine Stöhr). Die BBC kürte das Werk zum "Buch des Jahrzehnts". Im Haymon Verlag erschien 2016 Serhij Zhadans Erzählung "Laufen ohne anzuhalten" in bibliophiler Ausstattung. Sabine Stöhr übersetzte den Text aus dem Ukrainischen.

最近チェックした商品