Wie viel Deutsch braucht man, um gesund zu sein? : Migration, Übersetzung und Gesundheit (Schriftenreihe Ethik und Recht) (2013. XIX, 186 S. 23 cm)

個数:

Wie viel Deutsch braucht man, um gesund zu sein? : Migration, Übersetzung und Gesundheit (Schriftenreihe Ethik und Recht) (2013. XIX, 186 S. 23 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783704664105

Description


(Text)
Wie viel Deutsch braucht man, um gesund zu sein? Angesichts ungleicher Gesundheitschancen von MigrantInnen, widmet sich dieses Buch der Frage, wie Schwierigkeiten in der Verständigung und die Erfahrung der Migration die Gesundheit beeinträchtigen. Dabei zeigt sich die Mehrdimensionalität der Frage nach dem Verhältnis von Migration, Übersetzung und Gesundheit im medizinischen Kontext. Dieses Buch leistet eine sowohl sprachwissenschaftliche als auch ethische und rechtliche Grundlegung, widmet sich der Gesundheitssituation der vulnerablen Gruppe der Sans Papier und beleuchtet die Frage nach Möglichkeiten und Grenzen des Dolmetschens im Gesundheitswesen.
(Author portrait)
Herausgeber: Dr. Lukas Kaelin, Institut für Ethik und Recht in der Medizin, Universität Wien Dr. Maria Kletecka-Pulker, Institut für Ethik und Recht in der Medizin, Universität Wien Prof. Dr. Dr. h.c. Ulrich H.J. Körtner, Institut für Ethik und Recht in d

最近チェックした商品