- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > novels, tales and anthologies
Description
London, ein flirrend heißes Juniwochenende: Maggie ist schwanger und pleite und fürchtet die Rückkehr in die Vorstadt ihrer Kindheit. Ed jobbt als Fahrradkurier und verheimlicht seine Bisexualität. Phil ist unglücklich in seinen Mitbewohner verliebt. Als Phils Hausgemeinschaft in einer leerstehenden Lagerhalle aufgelöst wird, feiern sie, als wäre es das letzte Mal. Mit Intensität und Empathie fängt Oisín McKenna die Energie einer Generation ein, die zwischen Arbeit und Selbstfindung, Freiheitsdrang und dem Wunsch nach Stabilität oszilliert. Ein ungeschönter, zärtlicher Roman über das urbane Leben Anfang dreißig - über Kreativität, Prekarität und die Frage, wie man authentisch bleibt, wenn unsere Träume von der Realität eingeholt werden. London, ein flirrend heißes Juniwochenende: Maggie ist schwanger und pleite und fürchtet die Rückkehr in die Vorstadt ihrer Kindheit. Ed jobbt als Fahrradkurier und verheimlicht seine Bisexualität. Phil ist unglücklich in seinen Mitbewohner verliebt. Als Phils Hausgemeinschaft in einer leerstehenden Lagerhalle aufgelöst wird, feiern sie, als wäre es das letzte Mal. Mit Intensität und Empathie fängt Oisín McKenna die Energie einer Generation ein, die zwischen Arbeit und Selbstfindung, Freiheitsdrang und dem Wunsch nach Stabilität oszilliert. Ein ungeschönter, zärtlicher Roman über das urbane Leben Anfang dreißig - über Kreativität, Prekarität und die Frage, wie man authentisch bleibt, wenn unsere Träume von der Realität eingeholt werden. Oisín McKenna, geboren 1991, aufgewachsen in Drogheda (Irland), lebt in London. Er hat zahlreiche Theaterstücke und Essays geschrieben. 2017 wurde er von der Irish Times als einer der besten Spoken-Word-Künstler des Landes bezeichnet. Für seinen hochgelobten Debütroman "Evenings and Weekends" (2022, dt.: "Hitzetage", 2026) erhielt er das Next-Generation-Stipendium des Arts Council of Ireland (2020) und den London Writers Award 2022. Hans-Christian Oeser arbeitet als Literaturübersetzer und Herausgeber. Er lebt in Dublin und Berlin. Einen Schwerpunkt seiner Tätigkeit bildet die irische Literatur. Zu den von ihm übersetzten Autoren und Autorinnen gehören etwa Sebastian Barry, Brendan Behan, Maeve Brennan, Anne Enright, Claire Keegan, Bernard MacLaverty, Eugene McCabe, John McGahern und William Trevor. Klassiker wie Charles Dickens, D. H. Lawrence, W. M. Thackeray, Mark Twain, Oscar Wilde und Virginia Woolf übersetzte er neu. Als Herausgeber betreute er zahlreiche Anthologien und Fremdsprachentexte. Zuletzt erhielt er den Straelener Übersetzerpreis. Alexandra Titze-Grabec, geboren 1976 in Wien, studierte Literaturübersetzen in Wien sowie Kunstgeschichte in Wien, Lausanne und Venedig. Sie ist seit 2010 als Übersetzerin von Essays, Ausstellungskatalogen, Sach- und Fachpublikationen in den Bereichen Kunstgeschichte, Kultur- und Geisteswissenschaften aus dem Englischen und Italienischen tätig. Zudem übersetzt sie Kinderbücher, erzählende Sachbücher und Belletristik, u. a. von Jacopo Fo, Michael Finkel und Henry James. 2011 erhielt sie den Übersetzerpreis der Stadt Wien. Sie lebt und arbeitet in Wien. Für den Residenz Verlag übersetzte sie zusammen mit Hans Christian Oeser "Hitzetage" (2025). "Hitzetage" von Oisín McKenna - empfohlen von Autor*innen wie Coco Mellors und Tomasz Jedrowski, vorgestellt im INKLINGS-Buchclub des größten britischen BookTubers Jack Edwards sowie im Newsletter von Dua Lipa. "Ein prachtvolles, schillernd geschriebenes Porträt von London. Die Schönheit und Menschlichkeit dieses Romans haben mich tief bewegt." - Coco Mellors, Autorin von "Cleopatra und Frankenstein" "Sexy, clever und unglaublich lebendig: Ich habe noch nie ein Buch gelesen, das das Londoner Lebensgefühl so überzeugend einfängt." - Tomasz Jedrowski, Autor von "Im Wasser sind wir schwerelos" "Ich habe noch nie ein so lebendiges Bild von London gesehen: dreckig, sexy, beklemmend. Ich konnte das Buch nicht aus der Hand legen." - Shon Faye, Autorin von "Love in Exile" "Unwiderstehlich, brillant, hypnotisch. Ein eindrucksvolles Debüt, aufgeladen mit Energie, Humor und erotischer Spannung." - Irish Times "Die schmerzliche, immer stärker werdende Menschlichkeit dieses Buches hat mich vollkommen verschlungen." - Saba Sams, Autorin von "Send Nudes" "Ich habe es so geliebt, dass ich nicht wollte, dass es aufhört. Ich hatte Tränen in den Augen - nicht, weil dieses Buch so tragisch ist, sondern weil es so zutiefst menschlich ist." - Annie Lord "Elektrisierend und intim. Dieses Buch fängt die Euphorie jugendlichen Begehrens und scheinbar endloser Möglichkeiten ein - ebenso wie die damit verbundene Instabilität." - The Guardian "Das Buch des Sommers: eine vielschichtige, sinnliche Geschichte über Liebe und Klasse, vor dem Hintergrund der Londoner Hitzewelle von 2019. Ein verführerisches, soghaftes Debüt." - Dazed "Ein Buch, zu dem man immer wieder zurückkehren möchte." -The Guardian "Zart und süchtig machend. Die perfekte Sommerlektüre." - i Paper



