Geraubte Harmonien : Wie die Klaviere jüdischer Familien nach Paris zurückkehrten

個数:
  • 予約

Geraubte Harmonien : Wie die Klaviere jüdischer Familien nach Paris zurückkehrten

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783690970242

Description

Anfang April 1945 bietet sich in den Gewächshäusern des Pariser Jardin d'Acclimatation ein ungewöhnlicher Anblick. Fast zweitausend Klaviere stehen hier dicht an dicht: viele kleine, gewöhnliche, von Wasserflecken und Kratzern gezeichnete, aber auch einige glänzende Konzertflügel. Allesamt Klaviere, die während der Besatzungszeit aus den Wohnungen jüdischer Familien in Frankreich geraubt, nach Deutschland transportiert und an NS-Größen oder an die Wehrmacht ausgegeben wurden. Jetzt, kurz vor Kriegsende, haben die Alliierten sie in ein provisorisches Depot verbracht, von wo aus manche den Weg zu ihren Besitzer:innen zurückfinden werden - sofern diese Verfolgung und Vernichtungslager überlebt haben.

Caroline Piketty verfolgt die Spuren der Instrumente bis zu den glücklichen Zeiten zurück, in denen sie gespielt wurden, erzählt von ihrer Plünderung und Rückgabe, von ihrer Bedeutung für die Opfer und Überlebenden: Berühmtheiten wie Léon Blum, Mireille Berl oder Aron Lustiger und andere, die hier erstmals eine Stimme erhalten. Für manche kehrt mit den Klavieren ein Funken Hoffnung zurück, andere erinnern sie auf schmerzliche Weise an unwiederbringliche Verluste.

Caroline Piketty, geboren 1958 in Paris, ist Ehrenkonservatorin der französischen Staatsarchive und war u. a. für die Mattéoli-Kommission tätig, die die Enteignung der Juden in Frankreich während der deutschen Besatzung erforschte. Über ihre Begegnungen aus dieser Zeit schrieb sie das Buch Ich suche die Spuren meiner Mutter. Seit 2019 ordnet und inventarisiert Piketty die dem Mémorial de la Shoah übergebenen Familiendokumente.  SINA DE MALAFOSSE, geboren 1984, studierte in Mainz und Dijon Romanistik und Komparatistik. Nach verschiedenen Stationen im Verlagswesen übersetzt sie seit 2015 aus dem Französischen, u. a. Adeline Dieudonné, Pauline Delabroy-Allard und Violette Leduc. 2021 erhielt sie den Internationalen Literaturpreis des HKW für ihre Übersetzung des Romans Die jüngste Tochter von Fatima Daas. Sina de Malafosse lebt in Toulouse.

»Ein bemerkenswert gut recherchiertes Buch über eine wenig bekannte Episode in der Geschichte dieses Instruments.« L'Echo


最近チェックした商品