Discourse Markers in Romance Languages. Crosslinguistic Approaches in Romance and Beyond (2025. 304 S. 53 Abb. 210 mm)

個数:

Discourse Markers in Romance Languages. Crosslinguistic Approaches in Romance and Beyond (2025. 304 S. 53 Abb. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 304 p.
  • 商品コード 9783631898512

Full Description

The volume Discourse Markers in Romance Languages. Crosslinguistic Approaches in Romance and Beyond includes the outputs of the 7th edition of the prestigious international conference Discourse Markers in Romance Languages (DISROM). The contributions in the volume focus on topics such as reformulative discourse markers, syntactic and sociolinguistic approaches to discourse markers, discourse markers and discourse genres, corpus-based approaches to discourse markers, grammaticalization and variation of discourse markers across languages, discourse markers and their relation to other semantic and pragmatic categories.

Contents

Foreword - List of Contributors - Adriana Costăchescu: How the Study of Discourse Markers Changes Pragmatic Theories of Discourse - Chiara Ghezzi: Adunque and Dunque in Old Italian between Free and Patterned Variation: The Role of English Translation in Pragmatic Analysis - Pierre Lejeune/Amália Mendes: A Study on the French Functional Equivalents of some Modal and Metadiscursive Uses of the European Portuguese Marker lá - Federica Cominetti/Doriana Cimmino: The Semantic and Pragmatic Meanings of Italian davvero through Text Types - Viviana Masia: The Evidentiality Dimension of the Italian Discourse Marker sai between Subjectification and Intersubjectification Processes - Claudia Timoci: The Use of știi, știți, vezi, vedeți and înțelegi, înțelegeți as Discourse Markers in Spoken Romanian. A Quantitative Analysis - Anna de Marco/Emanuela Paone: Discourse Markers in Complaints and Apologies: A Comparison between Native and Non- Native Speakers of Italian - Rogelio Nazar/Irene Renau/Hernán Robledo: Dismark and Text·a·Gram: Automatic Identification and Categorization of Discourse Markers in Texts - Bianca Maria Alecu: Digital Discourse Markers in Romanian Forum Communication: The Case of welp, TBH (to be honest) and TBF (to be fair) - Heejung Kim: Reformulation Markers, Linguistic Typology and Rhetorical Conventions: The Case of Spanish and Korean - Fátima Silva/Fátima Oliveira/Ana Sofia Pinto: Fátima Silva, Fátima Oliveira, Ana Sofia Pinto - Anna de Marco/Mariagrazia Palumbo: Interactional Discourse Markers in a Corpus of Italian Migrants in Munich - Alice Ionescu: Discourse Markers si vous voulez in French and dacă vreți in Romanian: A Comparative Analysis - Louise Behe: Même Discourse Marker? A Study of Its Argumentative Uses

最近チェックした商品