Quo vadis, italiano? Letteratura, cinema, didattica e fumetti / Literatur, Film, Didaktik und Comic (Transcultural Studies - Interdisciplinary Literature and Humanities for Sustainable Societies 9) (2021. 252 S. 48 Abb. 210 mm)

個数:

Quo vadis, italiano? Letteratura, cinema, didattica e fumetti / Literatur, Film, Didaktik und Comic (Transcultural Studies - Interdisciplinary Literature and Humanities for Sustainable Societies 9) (2021. 252 S. 48 Abb. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 252 p.
  • 言語 ITA
  • 商品コード 9783631847169

Description


(Short description)

Dieser Sammelband über Worte, Bilder und Texte will einen Beitrag zu den vielfältigen Beziehungen zwischen Sprache und Kreativität leisten. Er richtet sich an Sprach- und Literaturinteressierte, Lehrende und Studierende mit dem Ziel, die italienische Sprache und Kultur in den Blick zu nehmen.

(Text)

Questa raccolta di saggi su parole, immagini e testi, mettendo al centro il legame tra lingua e creatività, si rivolge a docenti, studenti e a chiunque si interessi di lingue e letterature, con l'obiettivo di rinnovare l'attenzione sulla cultura italiana in una prospettiva di incontro interdisciplinare, interculturale e plurilingue.

Dieser Sammelband über Worte, Bilder und Texte beabsichtigt, einen Beitrag zu den vielfältigen Beziehungen zwischen Sprache und Kreativität zu leisten. Er richtet sich an Sprach- und Literaturinteressierte, Lehrende und Studierende mit dem Ziel, die italienische Sprache und Kultur in interdisziplinärer, interkultureller und mehrsprachiger Perspektive in den Blick zu nehmen.

(Table of content)

Simona Bartoli Kucher & Fabrizio Iurlano

Introduzione

Simona Bartoli Kucher & Fabrizio Iurlano

Einleitung

I. IMMAGINI E TESTI / BILDER UND TEXTE

Takoua Ben Mohamed

Tavola/Panel 1 (da/aus: La rivoluzione dei gelsomini.)

Tavola/Panel 2 (da/aus: La rivoluzione dei gelsomini.)

Tavola/Panel 3 (da/aus: Un'altra via per la Cambogia.)

Tavola/Panel 4 (da/aus: Un'altra via per la Cambogia.)

Laila Wadia

L'esperienza di scrivere collettivamente

II. DIDATTICA DELLA LETTERATURA E INTERCULTURALITÀ / LITERATURDIDAKTIK UND INTERKULTURALITÄT

Werner Delanoy

Quo vadis Sprachenlernen?

Engelbert Thaler

Pandemie- Literatur im Online- Fremdsprachenunterricht

Christiane Fäcke

Grenzen und Grenzüberschreitungen in Transkulturalität und translanguaging? Ein diskursanalytischer Blick auf die Konzepte und ihre ideologischen Prämissen

Barbara Spadaro

'Sotto il velo' dell'italiano con i fumetti di Takoua Ben Mohamed, tunisina de Roma

Cinzia Zadra

Riflessività e incontri con i testi nella dialettica tra competenze transculturali, interculturali e globali

III. LETTERATURA E LINGUISTICA / LITERATUR UND LINGUISTIK

Daniela Brogi

Tra parola e immagine: I Promessi sposi come "romanzo per gli occhi" in tempo di pandemia

Massimo Vedovelli

Il plurilinguismo di linguaggi e lingue nel viaggio: migrazioni e altre storie

Caterina Ferrini

Rebibbia Quarantine: l'uso del romanesco e delle metafore visive come critica all'opacità linguistica istituzionale e mediatica durante la pandemia di Covid-19

Orlando Paris

La pandemia nel discorso giornalistico italiano: narrazioni, parole e immagini

IV. PLURILINGUISMO E PLURICULTURALITÀ / MEHRSPRACHIGKEIT UND MEHRKULTURALITÄT

Michaela Rückl

Imparare in e-tandem nella classe d'italiano - prospettive plurilingui e pluriculturali nel contesto della trasformazione digitale

Agustín Corti

Alte Helden, neue Figuren: Sprachgebrauch im Kontext am Beispiel von Comics

Flavie Pruniaux

Un gaffeur en cours de culture

Elvira Carlotti

La mediazione nella classe di Italiano L2. Un'esperienza didattica su un testo cinematografico

最近チェックした商品