Russische Kinderliteratur im europäischen Exil der Zwischenkriegszeit : Dissertationsschrift (Russian Culture in Europe .11) (2016. 278 S. 210 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Russische Kinderliteratur im europäischen Exil der Zwischenkriegszeit : Dissertationsschrift (Russian Culture in Europe .11) (2016. 278 S. 210 mm)

  • ウェブストア価格 ¥22,314(本体¥20,286)
  • PETER LANG(2016発売)
  • 外貨定価 EUR 84.35
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 1,010pt
  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • ウェブストア価格 ¥20,779(本体¥18,890)
  • PETER LANG(2016発売)
  • 外貨定価 US$ 94.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 940pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 278 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9783631670200

Description


(Short description)
Infolge der Oktoberrevolution entstand jenseits der sowjetischen Literaturentwicklung Kinderliteratur als Diskussionsgegenstand und Betätigungsfeld emigrierter Pädagogen, Illustratoren und Autoren. Die Studie systematisiert Zeugnisse russischer Emigranten und analysiert Literatur hinsichtlich exilspezifischer Themen, Motive und Funktionen.
(Text)
Als Folge der Oktoberrevolution und der dadurch bewirkten Emigration zahlreicher russischer Intellektueller entwickelte sich in den Zufluchtsländern während der 1920er- und 1930er-Jahre eine erhebliche Produktion an Kinderliteratur. Als Ergebnis extensiver Quellenarbeit in europäischen und amerikanischen Archiven machen die Studien bewusst, welchen Beitrag die russischen Emigranten trotz schwierigster Lebensbedingungen im Bereich des Genres Kinderbuch leisteten. In der Rekonstruktion theoretischer Diskussionen sowie literarischer Thematisierungen von Flucht, Aufwachsen in der Fremde, Erinnerung und Identität zeichnet die Autorin die Spannungsfelder zwischen den Sprachen und Kulturen sowie Traditionsbewahrung und Assimilierung nach. Neben überraschenden Erkenntnissen liefert das Buch durch die systematisierende Zusammenführung von vergessener Literatur einen Beitrag zur Literatur- und Kulturgeschichte Russlands sowie Europas.
(Table of content)
Inhalt: Literaturgeschichtlicher Kontext - Kindheit im Exil - Quellentypologisierung - Theoretische Diskussionen - Pädagogische Kritik - Literaturkritik - Einzelanalysen (Aleksandr Jablonovskij, Sasa Cernyj, Michail Osorgin, Varvara Cechovskaja) - Quellenkorpus (Monografien, Sammelbände, Almanache, Kinderzeitschriften, Zeitungsbeilagen für Kinder, Kinderrubriken in Exilzeitungen) - Werkverzeichnisse (Zelenaja Palocka, Cveten', Russkomu Mal'ciku, Molodaja Rossija, Kolos, Russkaja Zemlja, Ogon'ki).
(Review)

(Author portrait)
Nadia Preindl studierte Slawistik und Romanistik an den Universitäten Wien und Moskau. Nach Forschungen an Bibliotheken und Archiven in Europa und den USA wurde sie im Bereich der russischen Literaturwissenschaft an der Universität Wien promoviert. Ihre Forschungsinteressen umfassen die russische Exilliteratur, Kinderliteratur sowie Fragen der kulturellen Identität Russlands.

最近チェックした商品