Assessment Issues in Language Translation and Interpreting (Language Testing and Evaluation .29) (2013. 198 S. 210 mm)

個数:

Assessment Issues in Language Translation and Interpreting (Language Testing and Evaluation .29) (2013. 198 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 198 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631636039

Full Description

The need for reliable and valid assessments of translator and interpreter skills has been widely acknowledged inside and outside these professions and the (language) testing community. Despite this agreement, the actual assessments which serve as gatekeepers for professional translators and interpreters do not always live up to the expectations. The focus of the volume is on the assessment of translator and interpreter skills leading to authorization, accreditation, registration and certification in different countries of the world. Apart from the description of the different assessment systems, the chapters shed light on the intricate social, political and financial issues influencing the choices that lead to a specific kind of assessment.

Contents

Contents: Claudia V. Angelelli: Foreword - Fred S. Wu: How Do We Assess Students in the Interpreting Examinations? - Hanne Skaaden: Assessing Interpreter Aptitude in a Variety of Languages - Emilia Iglesias Fernández: Unpacking Delivery Criteria in Interpreting Quality Assessment - Melissa Wallace: Rethinking Bifurcated Testing Models in the Court Interpreter Certification Process - Jungyoon Choi: Assessing the Impact of Text Length on Consecutive Interpreting - Tomás Conde: Translation versus Language Errors in Translation Evaluation - Leena Salmi/Ari Penttilä: The System of Authorizing Translators in Finland - Nilgun Dungan: Translation Competence and the Practices of Translation Quality Assessment in Turkey - Georgios Floros: Evaluating Assessment Practices at the MCI in Cyprus - Minhua Liu: Design and Analysis of Taiwan's Interpretation Certification Examination - Britt Roels: Certification of Social Interpreters in Flanders, Belgium: Assessment and Politics.

最近チェックした商品