Der Modusgebrauch in Temporalsätzen des Französischen und Spanischen : Eine empirische Untersuchung. Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .28) (Neuausg. 2008. 244 S. 210 mm)

個数:

Der Modusgebrauch in Temporalsätzen des Französischen und Spanischen : Eine empirische Untersuchung. Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .28) (Neuausg. 2008. 244 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 言語 GER,GER
  • 商品コード 9783631577240

Description


(Text)
Der Subjunktiv in den romanischen Sprachen gehört zu den meistdiskutierten Themen im Bereich des Verbalsystems. Ein Teilbereich, der sich dabei entscheidend von den anderen abhebt, ist der der Temporalsätze: Hier steht nicht die Bedeutung der Modi im Vordergrund, sondern das zeitliche Verhältnis, das zwischen Hauptsatz und Temporalsatz bzw. zwischen dem gesamten Satzgefüge und dem Sprechzeitpunkt besteht. Der Schwerpunkt dieser Arbeit liegt auf dem synchronen Vergleich von Gemeinsamkeiten bzw. Unterschieden zweier Sprachsysteme, dem Französischen und dem Spanischen. Die zunächst anhand von Sekundärliteratur aufgestellten Theorien über den Modusgebrauch in Temporalsätzen des Französischen und Spanischen werden dabei anhand von Belegen aus Textkorpora auf ihre Gültigkeit überprüft.
(Table of content)
Aus dem Inhalt : Der Modusgebrauch im Französischen und Spanischen: ein Forschungsüberblick - Modus und Modalität - Zur Tempustheorie von Hans Reichenbach - Die Temporalsätze des Französischen und Spanischen - Die temporalen Konjunktionen: eine Korpusuntersuchung zum Modusgebrauch in den Temporalsätzen des Französischen und Spanischen.
(Author portrait)
Die Autorin: Britta Mattern hat nach ihrem Studium der Romanistik und Anglistik als Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Duisburg-Essen gearbeitet. Nach Beendigung ihrer Promotion ist sie ins Lehramt übergewechselt um Englisch, Französisch und Spanisch an einer Schule zu unterrichten.

最近チェックした商品