Écarts de langue, écarts de culture : A l'école de l'Autre (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multi) (2006. 260 S. 210 mm)

個数:

Écarts de langue, écarts de culture : A l'école de l'Autre (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multi) (2006. 260 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631552674

Full Description


Exploration intellectuelle mais aussi interhumaine de l'ecart langagier et culturel, non comme obstacle a la comprehension mais comme occasion de dialogue avec l'Autre, comme lieu d'echange et de partage de cultures, comme moyen de decouverte de l'Autre et de soi-meme, notre recherche a ete menee sur des plans tres divers. Elle a essaye d'allier a une definition de plus en plus precise du concept d'ecart des experimentations de prise en compte, de negociation ou de partage de l'ecart sur des terrains tres differents, avec des populations tres differentes, avec des chercheurs venus des quatre coins du monde (Allemagne, Angleterre, Canada, Colombie, France). A l'ecole de l'Autre signifie des lors que les interlocuteurs en presence, quels qu'ils soient, apprennent a pratiquer une ecoute attentive, cherchent a se " comprendre ensemble ", acceptent de modifier leur propre systeme de pensee, pour aller a la rencontre de l'Autre. L'Autre devient le sujet prioritaire a connaitre. L'ouvrage essaye de jouer cette partition complexe.

最近チェックした商品