Die "Volksbücher" Bertoldo und Syntipas in Südosteuropa : Ein Beitrag zur Kulturvermittlung in Griechenland und Bulgarien vom 17. bis 20. Jahrhundert (Arbeiten und Bibliographien zum Buch- und Bibliothekswesen .10) (Neuausg. 1993. 511 S. 210 mm)

個数:

Die "Volksbücher" Bertoldo und Syntipas in Südosteuropa : Ein Beitrag zur Kulturvermittlung in Griechenland und Bulgarien vom 17. bis 20. Jahrhundert (Arbeiten und Bibliographien zum Buch- und Bibliothekswesen .10) (Neuausg. 1993. 511 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631455159

Description


(Text)
Ziel der Monographie ist, durch die Untersuchung zweier Volksbuchstoffe und ihrer räumlichen, zeitlichen und sozialen Vermittlung einen Beitrag zur Erhellung des kulturellen Wandels in Südosteuropa zu leisten. Die Produktion und Distribution der Texte, der Übergang von der handschriftlichen zur gedruckten Vermittlung und der Aufbau moderner Herstellungs- und Vertriebsmethoden werden ebenso beleuchtet wie die inhaltliche Modernisierung der Volksbuchausgaben, ihre Rezeption durch wechselnde Leserschichten und ihr damit verbundener Funktionswandel. Weitere Untersuchungsschwerpunkte sind das Verhältnis zwischen mündlicher und schriftlicher Überlieferung und die Übernahme der Stoffe in andere literarische Gattungen. Im Mittelpunkt der Arbeit steht Bulgarien. Griechenland als wichtigster Vermittler von Volksbuchstoffen nach Südosteuropa wurde in die Darstellung miteinbezogen.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Betoldo und Syntipas in Südosteuropa - Produktion, Distribution, Rezeption und Funktion der Volksbücher - Modernisierung der Texte - Verhältnis zwischen mündlicher und schriftlicher Überlieferung - Übernahme der Stoffe in andere literarische Gattungen - Volksbücher als Spiegel kulturellen Wandels.
(Review)
"øBei dieser Arbeit! handelt es sich um eine beachtliche Erweiterung unserer Kenntnis der beiden behandelten Volksbücher und ebenso um einen wichtigen Beitrag zur griechischen und bulgarischen Volkskultur." (Felix Karlinger, Münchner Zeitschrift für Balkankunde)
"Dieser Band fördert mit seiner fundierten Doppelmonographie vor allem die bulgarische Volksbuchforschung, ist aber von seinem komparativen Ansatz her und der soliden kulturhistorischen Fundierung für die Balkanologie und Vergleichende Volkskunde von größter Wichtigkeit." (Walter Puchner, Literatur der Volkskunde)
(Author portrait)
Die Autorin: Monika Skowronski, geboren 1951 in Coppenburg, studierte Slawistik und Geschichte in Bochum.
Marina Marinescu, geboren 1942 in Bukarest, studierte Klassische Philologie in Bukarest, Volkskunde, Völkerkunde und Soziologie in München. Die vorliegende Arbeit entstand im Rahmen eines Forschungsprojektes über die «Popularliteratur Südosteuropas», das unter der Leitung von Prof. Dr. Klaus Roth am Institut für deutsche und vergleichende Volkskunde der Universität München durchgeführt wurde.

最近チェックした商品