Der Legendenstoff der heiligen Genoveva in dramatischen Bearbeitungen vom Barock bis zum Realismus : Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .16) (Neuausg. 1998. 230 S. 210 mm)

個数:

Der Legendenstoff der heiligen Genoveva in dramatischen Bearbeitungen vom Barock bis zum Realismus : Dissertationsschrift (Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne .16) (Neuausg. 1998. 230 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631340110

Description


(Text)
Der Legendenstoff der heiligen Genoveva wurde in der germanistischen und komparatistischen Forschung der letzten Jahrzehnte kaum untersucht. Angesichts dieser Forschungslage erscheint eine umfassende thematologische Untersuchung, wie sie hier vorgelegt wird, äußerst wünschenswert, zumal neuere literaturtheoretische Ansätze und literaturwissenschaftliche Methoden (Intertextualität, Gender-Forschung, Mentalitätsgeschichte) einen innovativen Zugang ermöglichen. In einem minutiösen Vergleich zahlreicher Bearbeitungen des Legendenstoffs (von frühneuzeitlichen Volksbuch-Fassungen über barocke Jesuitendramen und das Puppenspiel bis hin zu den großen Tragödien Müllers, Tiecks, Hebbels und Ludwigs) werden die spezifischen Akzentuierungen und zeittypischen Problemstellungen je nach literarischer Epoche herausgearbeitet und die historisch bedingten Veränderungen aufgezeigt. Dabei werden die jeweiligen literaturgeschichtlichen, ästhetischen und philosophischen Kontexte berücksichtigt. Neben der ausführlich philologischen Analyse gerät dabei ein grundlegender Wandlungsprozeß in den Blick; die zunehmende Säkularisierung und Psychologisierung des Stoffs, die Herauslösung aus christlich-dogmatischen Setzungen, die zunächst zu einer wachsenden Autonomie des Protagonisten, schließlich (bei O. Ludwig) zu einer "Ent-Heiligung" der heiligen Genoveva führt. Das Buch bietet eine problemorientierte Gesamtschau.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Vergleich der frühen Volksbücher: die Bearbeitung Cersiriers, die deutsche Übersetzung durch von Cochem, die niederländische Fassung von Houcke - Die Jesuitendramen - Das Puppenspiel des 18. Jahrhunderts - Die dramatischen Gestaltungen des 19. Jahrhunderts durch Maler Müller, Ludwig Tieck, Friedrich Hebbel und Otto Ludwig.
(Author portrait)
Die Autorin: Yuan Zhi Zhang kommt aus Peking, VR China. Sie studierte Neuere deutsche Literatur, germanistische Linguistik und Psychologie an der Ludwig-Maximilian-Universität München. Sie legte 1993 ihre Magisterprüfung ab und promovierte 1998 ebenfalls an der Universität München. In den letzten Jahren hat sie viele Artikel vom Deutschen ins Chinesische übersetzt und veröffentlicht.

最近チェックした商品