Deutsch als Fremdsprache für Griechen : Gesprochenes Deutsch als Kommunikationsmittel. Dissertationsschrift (Arbeiten zur Sprachanalyse .35) (Neuausg. 2000. 562 S. 210 mm)

個数:

Deutsch als Fremdsprache für Griechen : Gesprochenes Deutsch als Kommunikationsmittel. Dissertationsschrift (Arbeiten zur Sprachanalyse .35) (Neuausg. 2000. 562 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631329658

Description


(Text)
Diese diskursanalytische Arbeit untersucht das Hörverstehen authentischer Gespräche sowie das sprachliche Handeln in der Fremdsprache griechischer Deutschlerner. Die authentischen Gespräche zu den Diskurstypen "Wegbeschreibung" und "Telefongespräch über den Kauf eines annoncierten Objekts" sowie die Rollenspiele der Lerner werden funktional-pragmatisch analysiert.
Es werden Handlungsmuster für die obengenannten Diskurstypen entwickelt und die mentalen und interaktionalen Handlungen der Aktanten im realen sowie im spielerischen Handeln untersucht. Eine detaillierte Analyse der Funktion der verwendeten sprachlichen Mittel in den konkreten Situationen schließt sich an. Abschließend werden die Ergebnisse und ihre didaktischen Konsequenzen zur Entwicklung des Hörverstehens und Sprechens im DaF-Unterricht erörtert
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Diskursanalyse von authentischen Gesprächen und Rollenspielen griechischer Deutschlerner - Reales und spielerisches Handeln - Hörverstehen authentischer Gespräche und Sprechfertigkeit im DaF-Unterricht.
(Author portrait)
Die Autorin: Evangelia Karagiannidou studierte Deutsch als Fremdsprache an der Universität Thessaloniki und promovierte anschließend in Hamburg im Fachbereich Sprachwissenschaften. Sie hat 15 Jahre Deutsch und Griechisch als Fremdsprache unterrichtet und ist Ko-Autorin eines Griechisch-als-Fremdsprache-Lehrwerks. Seit 1998 arbeitet sie als Hochschullektorin an der Aristoteles-Universität Thessaloniki. Arbeitsschwerpunkte sind DaF-Didaktik und Funktionale Pragmatik. Darüber hinaus ist sie seit Jahren in der Weiterbildung von Lehrern tätig.

最近チェックした商品