Fremdverstehen in Sprache, Literatur und Medien (Cross-Cultural Communication .4) (Neuausg. 1997. 452 S. 210 mm)

Fremdverstehen in Sprache, Literatur und Medien (Cross-Cultural Communication .4) (Neuausg. 1997. 452 S. 210 mm)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783631315545

Description


(Text)
Der Band basiert auf Vorträgen über Fremdverstehen und Fremderfahrung in der Linguistik, der Literatur und den Medien, die im Mai 1995 auf einer Tagung in Glion oberhalb von Montreux zur Diskussion gestellt wurden. Experten und jüngere Wissenschaftler aus der Schweiz, der Bundesrepublik Deutschland, aus Dänemark und den Vereinigten Staaten erörterten Erscheinungsformen, Probleme und Lösungsanstöße aus dem Forschungsbereich, der wie kaum ein anderer in den letzten Jahren an internationaler Bedeutung gewonnen hat: die inter- und intrakulturelle Begegnung mit dem Fremden, dem Anderen.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Fremdverstehen und Fremderfahrung als Thema der Linguistik - Fremdverstehen in der Literatur - Fremdverstehen in den Medien.
(Author portrait)
Die Herausgeber: Ernest W.B. Hess-Lüttich ist Ordinarius für Textwissenschaft (Linguistik und Literaturwissenschaft) am Institut für Germanistik der Universität Bern.
Christoph Siegrist ist Professor für Neuere deutsche Literatur am Deutschen Seminar der Universität Basel.
Stefan Bodo Würffel ist ordentlicher Professor für Neue deutsche Literatur an der Universität Fribourg.
Die Beiträger: Ernest W.B. Hess-Lüttich, Heinrich Löffler, Fritz Hermanns, Heinz-Helmut Lüger, Peter Colliander, Wolfgang Steinig, Christoph Siegrist, Albrecht Classen, Reto Sorg, Daniel Müller, Rémy Charbon, Claudia Lenschen-Ramos, Romey Sabalius, Anke Bosse, Thomas Freeman, Nathalie Amstutz, Irene Weber, Andreas F. Kelletat, Stefan B. Würffel, Bernd Scheffer, Manon Delisle, Werner Faulstich.

最近チェックした商品